Скачать .docx |
Реферат: Пространственные концепты в семантической структуре адъективных префиксов, отражающих локализацию в зоне Х
Пространственные концепты в семантической структуре адъективных префиксов, отражающих локализацию в зоне Х
Л.И. Горбунова
Как известно, язык не столько воссоздает реальность, сколько отражает то, какие черты окружающего мира отмечает носитель языка, какие различия в ситуациях для него являются жизненно и культурно значимыми. Важнейшими характеристиками зафиксированного в языке фрагмента действительности является то, какие объекты и отношения между ними получили номинацию в языке, и то, какую значимость придает носитель языка тому или иному признаку ситуации. Можно говорить, что языковая концептуализация состоит в отборе подлежащих номинации сторон действительности и в маркировке роли некоторых их них в жизни человека. Таким образом, при изучении семантики единиц с исходным пространственным значением важным оказывается установить не только перцептуальные признаки локативной ситуации, но и ее концептуальные составляющие. Также необходимо описать, какие из перцептуальных признаков отражаются языковыми единицами, какие из них оказываются значимыми при выборе средства номинации.
Среди адъективных приставок с исходным локативным значением имеется достаточно большая группа единиц, номинирующих расположение в зоне Х (вдоль-, по-, при-, около-, вокруг-, возле-). Этот факт свидетельствует о важности данного типа локализации. Однако самоочевидно, что все эти средства не дублируют друг друга, а отражают тонкие различия в эксплицируемых ситуациях. Сопоставление значений данных приставок позволит выявить специфику области денотации каждого из префиксов. Изучение перцептуальных и концептуальных составляющих данных ситуаций, в свою очередь, дает возможность представить приставку как целостную единицу и обнаружить механизмы семантической деривации, затронувшей префиксальное значение.
Все ситуации, называемые приставками данной группы, объединены признаком ‘У находится в зоне, определяемой Х’. Локум - объект Х, относительно которого локализуется объект У, - является доминирующим в пространственной конфигурации, т.к., как правило, он задает параметры зоны, в которой может располагаться Х.
Приставка вдоль-.
Базовое значение приставки вдоль- ‘находящийся вдоль Х’ (вдольрядный, вдольбереговой). Прототипическая ситуация предполагает ориентацию У относительно локу- ма, имеющего линейную протяженность, поэтому объекты, составляющие подобные конфигурации, концептуализированы как линия. Приставка эксплицирует отличительный признак прототипической ситуации ‘расположение по всей длине объекта, концептуализированного как линия’. Требовательность к перцептуальным характеристикам Х предопределяет и тип У. Префикс вдоль- может называть расположение относительно линейно протяженного локума для У двух типов: 1) для объектов, также имеющих линейные характеристики (полоса, линия, зона, пространство, дорога, шоссе) и в целом повторяющих очертания локума; 2) для множественных объектов, расположенных примерно на одной линии друг относительно друга. Зона локализации У повторяет очертания локума (деревья, трава, столбы, всходы). Следует отметить, что приставка малоактивна, участвует в образовании единичных прилагательных, не варьирует свое базовое значение и не распространяет сферу функционирования на непространственные области. Как средство образования прилагательных она не отмечена ни в «Русской грамматике» [1], ни в толковых словарях. Все это свидетельствует о ее периферийном статусе среди средств изучаемой атрибутивно-локативной языковой модели.
Приставка по-.
Базовое значение приставки по- ‘находящийся вдоль Х’. Прототипическая ситуация включает локум, имеющий линейную протяженность. Именно относительно линейных параметров Х и происходит локализация У (пограничный, поволжский, побережный, порубежный, побортный, подорожный, поречный). Локализуемый объект либо может быть единичным, соразмерным с Х, находиться в зоне непосредственного прилегания к Х и поэтому хотя бы одним из своих параметров повторять очертания локума (поволжский район, пограничная полоса).
Кроме того, У могут быть множественными однородными, локализоваться в зоне, определенной одним из параметров Х, следуя один за другим. Тем самым создается общая зона локализации У вдоль Х (пограничные столбы). При использовании приставки по- в качестве средства номинации пространственного положения У подразумевается, что он один из ряда других, расположенных относительно того же локума.
В случае с множественными однородными объектами может стоять задача локализации одного из них, особенно если виден только один из У. Тогда тип локализации может быть сформулирован в более общем виде как ‘находящийся в зоне Х’ (подорожная гостиница). Однако и такая ситуация является разновидностью прототипической, т.к. наблюдатель, выделяя локализуемый объект У, воспринимает его не только на фоне Х, но и в соотношении с другими объектами У. Эти объекты не обязательно видимы все одновременно, но наличие других, располагающихся также относительно линейно протяженного локума, предполагается. В одну конфигурацию все указанные объекты замыкаются с помощью трассы, которой является взгляд наблюдателя, способного не только увидеть реальные объекты, расположенные вдоль локума, но и умозрительно воспринять те объекты, которые невидимы, но которые предполагаются.
Прототипическая ситуация, обозначенная приставкой по-, отличается от ситуации, называемой приставкой вдоль-, возможной умозрительностью восприятия ряда однородных У, их относительной пространственной самостоятельностью, независимостью друг от друга. В случае с приставкой вдоль- все объекты видимы одновременно. Однако при отсутствии акцента на этой перцептуальной составляющей приставки могут обозначать практически идентичные пространственные конфигурации:
Такие же обрывы, высотой сто - триста футов, сопровождают и побережную долину Хуанхэ (О. Доб- рышева).
Вдольбереговая земля представляет опасность для случайного путника (Р. Яковлев) (Все контексты отобраны с помощью поисковой системы «Национальный корпус русского языка» [2]).
Все специфические признаки прототипической ситуации своеобразно представлены в значении прилагательного попутный. Первое из выделяемых словарем значений ‘двигающийся в одном направлении, по одному пути с кем-, чем-л.’ эксплицирует повторение локализуемым объектом очертаний локума. Второе значение ‘находящийся, встречаемый на чьем-л. пути’ обнаруживает идею трассы и множественных объектов, расположенных вдоль этой трассы. При возникновении третьего значения ‘совершаемый одновременно, в связи с чем-л., сопутствующий чему-н. основному, главному’ эксплуатируется идея трассы, подразумевающая темпоральный компонент, на основе которого появляется смысл ‘одновременно’. Ло- кум - объект, относительно которого задается вся конфигурация и который поэтому является главным в ней, в результате переосмысления прототипической ситуации предстает в качестве основного события. Локализуемые объекты ориентированы в прототипической ситуации относительно Х, и поэтому их положение в пространстве, а во многом и параметры, предопределены Х, зависят от него, что позволяет на этой основе интерпретировать У как второстепенные, попутные.
‘Относящийся к каждому Х’: поэкземплярный ‘относящийся к каждому экземпляру’, поволостной ‘производящийся в каждой волости, по каждой волости’, по- деревный ‘относящийся к каждому отдельному дереву’.
Данное значение может быть реализовано в пространственной сфере как ‘располагающийся в каждом Х’, ‘распределяемый в каждый Х’: покомнатное расселение, порайонное распределение семян, подворный постой, подеревные насечки, повсеместное явление, поэтажный обход, поярусная обработка хлопка.
Как множественные объекты, по отношению к каждому из которых выявляется локализация, могут выступать и отдельные части целого, единицы измерения или объекты, использующиеся в качестве единиц измерения: попудный ‘взимаемый с каждого пуда’, поштучный ‘исчисляемый по количеству штук, отдельных предметов’, подюжинный ‘исчисляемый дюжинами’, постраничный ‘производящийся по страницам, на каждой странице, за каждую страницу’, покадровый, поэлементный, посаженный, поверстный, подесятинный, погектарный, послойный.
Однако по отношению к объектам вещного пространства приставка по- может выражать более широкий спектр отношений, не ограничиваясь локализацией: подетальный ‘учитывающий каждую деталь машины’, постатейный ‘производимый по статьям, составленный применительно к порядку статей’, подепешный ‘взимаемый с каждой депеши’, пожетонный ‘связанный с разовой оплатой чего-л. по жетонам’, поузловой ‘ относящийся к производству, сборке и ремонту отдельных узлов’, поэкранный, подомовый, поуездный.
Указание на одинаковое отношение к множественным однородным объектам может осуществляться и в социальном пространстве (побригадный, побатальон- ный, поротный, посословный, повзводный, посемейный, поименной, подушный, позаказный), и во временной сфере (поденный, подекадный, поэтапный, помесячный, поквартальный, поспектакльный, посменный, поурочный, поразговорный).
Данные употребления приставки по- следует квалифицировать как новое, по сравнению с базовым, значение, т.к. вне зависимости от пространственной или непространственной сферы применения изменяется тип отношений, выражаемых префиксом. В указанных случаях речь идет не о локализации одинаковых объектов относительно Х, а об одинаковом отношении к этим объектам. Сама потенция использования приставки в значении ‘относящийся к каждому Х’ заложена в прототипической ситуации и в возможности ее переосмысления. Прототипическая ситуация предполагает в том числе множественность однородных объектов. Однотипность их локализации в зоне, определенной Х, осознается как одинаковое отношение к ним, предопределяет это равное отношение.
‘Происходящий во время Х’ (пожизненный ‘ длящийся, продолжающийся всю жизнь, до конца жизни’). При использовании приставки в данном значении актуализируется важнейший признак прототипической ситуации - локализация У на всем протяжении Х. Пространственная протяженность осмысливается как временная, что поддерживается включенной в прототипическую ситуацию идеей трассы.
‘Соответствующий Х’ (подоходный ‘назначаемый, взимаемый соответственно размерам дохода’, поимущественный, повозрастной ‘относящийся к возрасту, связанный с возрастом’, посильный ‘соразмерный с силами’, подушевный ‘сделанный, произведенный согласно, сердечный’). Как уже отмечалось, в прототипической ситуации локум задает очертания зоны расположения У своими линейными параметрами. В переосмысленной ситуации соответствие в очертаниях концептуализируется как соответствие качественное и количественное, причем реализуется данное значение, как следует из примеров, в разных смысловых областях.
‘Происходящий после Х’ (пооперационный, пореформенный). Возникновение данного значения также обусловлено концептуализацией локума как ориентира, от которого начинается трасса.
Таким образом, многозначность и семантическое единство приставки по- обеспечивается эксплуатацией признаков прототипической ситуации: локум является объектом, задающим различные параметры У, трасса интерпретируется как переход внимания от одного объекта к другому и обеспечивает возможность использования приставки в темпоральной сфере.
Приставка при-.
Базовое значение приставки при- ‘находящийся в зоне Х’. Прототипическая ситуация предполагает, что У находится в зоне непосредственного примыкания к Х. Это отражается некоторыми словарными дефинициями: приземный ‘прилегающий к земной поверхности’, приграничный ‘примыкающий к границе’.
При этом примыкание может как сопровождаться контактом локума и локализуемого объекта, так и быть бесконтактным, причем эта характеристика ситуации никак не связана с пространственными параметрами объектов, входящих в конфигурацию, и чаще никак не влияет на выбор приставки для ее обозначения. Приречные растения могут располагаться в воде, т.е. в контакте с рекой, и на берегу, бесконтактно; привокзальная площадь может начинаться непосредственно у вокзала или быть на расстоянии от него.
Прототипическая ситуация безразлична и к самому характеру примыкания, именно поэтому в дефинициях локализация объектов друг по отношению к другу определяется в самом общем виде, через различные сино- нимизированные предлоги, имеющие общий смысловой компонент ‘в зоне Х’ и не дающие представления о конкретных перцептуальных признаках ситуации: притрассовый ‘около, рядом с трассой’, приполюсный ‘возле полюса, вблизи полюса’, приполярный ‘врайоне полярного круга, близко к полярному кругу’, приустьевый ‘при устье, возле устья реки’, прикорневой ‘у корня’. Когда же дефиниция прибегает к более конкретному описанию ситуации, имеет место влияние знаний о том, в какие пространственные отношения могут вступать конкретные объекты - участники конфигурации, например: приповерхностный ‘возле поверхности жидкости, под самой ее поверхностью’, приствольный ‘возле, вокруг ствола дерева’. Дефиниция сначала использует предлог возле, указывающий на то, что локализуемый объект воспринимается на фоне поверхности, ствола, составляет с ними некую конфигурацию, а затем уточняет характер отношений для очень узкого круга предметов. Само это уточнение становится возможным именно потому, что частотным является расположение объектов относительно поверхности под ней, относительно ствола дерева вокруг него. Однако такая локализация не является единственно возможной. Приповерхностный туман располагается в зоне поверхности воды не под, а над ней, пристволовые посадки могут осуществляться не только вокруг, но и точечно с одной стороны ствола.
Расстояние между объектами также может быть различным. Приставке при-, как и приставке около-, приписывается значение близости, как представляется, по тем же причинам. На самом деле как близость воспринимается ситуация, когда в одну пространственную конфигурацию включаются объекты, соотносимые по размерам. Расстояние между объектами в такой конфигурации определяется размерами локума. Прикроватная, припазушная, прикорневая, прианальная, присоцветная, при- комлевая, прицветная зона является небольшой, т.к. это предопределено небольшими размерами объектов, названных производящим, и расстояние между Х, задающим зону, и У, располагающимся в зоне Х, на самом деле будет небольшим. Призабойная, приболотная, примагистральная, прикремлевская, приовражная зона достаточно велика, а приполярная, приостровная, при- тундровая, приэкваториальная, притаежная, припла- нетная очень велика. Следовательно, и расстояние, на котом У может находиться от Х, также большое.
Тип объектов, вступающих в отношения, номинируемые приставкой при-, различен: линия (прирельсовый, приречный, прифронтовой, приэкваториальный, приокопный, придорожный, пришоссейный), плоскость (приповерхностный, пристеночный, припотолочный, приземный), трехмерный объект (припарниквый, припазушный, пригуменный, приворотный, прикроватный, пригородный).
Базовое значение приставки при- реализуется, в том числе в достаточно многочисленной и однородной группе оттопонимичных прилагательных (приамурский, приангарский, прикаспийский, прикубанский, приуральский, приднепровский, приднестровский, прибалтийский, приамударьинский, придонский и т.д.). Географический объект является в этих случаях локумом - ориентиром, в зоне которого находится У.
Таким образом, для прототипической ситуации важным является только включение дискретных объектов в конфигурацию, в которой локум задает зону расположения У, без уточнения типа локализации и типа объектов. Нетребовательность приставки к уточнению признаков прототипической ситуации демонстрируется сопоставлением с функционированием приставки по-.
Прилагательные в употреблениях придорожный столб и подорожный столб имеют семантику ‘находящийся у дороги’. Но значение лексемы подорожный требует уточнения: ‘расположенный на протяжении всей дороги’. Подразумевается, что предмет (столб) находится у границ объекта линейного типа по всей его длине. Это позволяет сказать, что говорящий акцентирует внимание на единичность локализуемого предмета, употребляя словосочетание придорожный столб, и на множественность предметов, находящихся у дороги по всей ее протяженности, используя высказывание подорожный столб.
Базовое значение приставки при- варьируется в прилагательных - оттопонимичных географических названиях. Приставка в них имеет дейктическое значение ‘находящийся с фасадной стороны Х’, антонимичное значению приставки за-: Прибайкальский национальный парк ‘располагающийся на западном берегу Байкала’, Прикаспийская низменность ‘располагающаяся вдоль северного берега Каспийского моря’, Приволжская возвышенность ‘располагающаяся на западном берегу Волги’, Приднепровская низменность ‘располагающаяся на восточном берегу Днепра’. Географические объекты концептуализируются как фасадно ориентированные локумы. Таковыми их делает позиция коллективного наблюдателя, находящегося в центре России.
‘Связанный с Х’. Данное значение префикса реализуется в основном в социальном пространстве (пришкольный кружок, прифабричная школа, привокзальный буфет, привокзальная детская комната милиции, прифермский транспорт, припортовые проблемы, приуниверситетский консультационный центр, приза- водской Дом культуры), однако встречаются примеры и из других умозрительных областей (приглагольная связь, присказуемостные члены предложения). В данных конфигурациях изменяется сам характер связи между объектами, что позволяет говорить о новом значении приставки. То, что в прототипической ситуации У воспринимался на фоне Х, Х задавал и область локализации У, и расстояние до него, позволяет осмыслять локум в невещном пространстве как более важный, а У как не просто связанный с ним, а зависимый от него, подчиненный, подсобный:
Сам же фонд, естественно, станет вроде как внебюджетным, но все-таки «прибюджетным» (Тамбовский врач // Профиль. 2003.04.07).
Более высокий статус Х влечет за собой ситуацию, когда свойства У определяются параметрами Х. Предопределенность свойств У отражается в дефиниции прилагательного придворный ‘ связанный со двором монарха, принадлежащий, свойственный этому двору, имеющий отношение к нему’. При этом дискретность объектов, характерная для прототипической ситуации, воплощается в относительную самостоятельность У в умозрительном пространстве, которая ярко проявляется при сопоставлении того, как концептуализируются конфигурации в бесприставочных прилагательных и в прилагательных с приставкой при-: правительственный совет - приправительственный, кремлевские советники - прикремлевские, институтская поликлиника - приинститутская.
‘Почти равный Х’. Данное значение приставки реализуется только в одном прилагательном припоро- говый. Несмотря на этот факт, значение является системным, т. к. его появление объясняется стандартно, как результат переосмысления признаков прототипической ситуации. Х в прототипической ситуации концептуализируется как объект, задающий область локализации У и ее размеры, в прилагательном припороговый эксплуатируется вторая составляющая прототипической ситуации.
‘Происходящий при Х’ (прилюдный, принародный, прижизненный). Данное значение не является частотным, а два последних прилагательных «Русской грамматикой» [1] отнесены к семантически обособленным, однако и в них префиксальная семантика базируется на признаках прототипической ситуации, где Х - это фон, на котором воспринимается У. В анализируемом случае объект, концептуализированный как доминирующий в пространственной конфигурации, интерпретируется как обстоятельства, в которых существует У.
Итак, все значения приставки при- в той или иной мере базируются на перцептуальном признаке прототипической ситуации ‘У находится в зоне непосредственного примыкания к Х’. Важным является и то, что Х концептуализируется как доминирующий в пространственной конфигурации, что позволяет осмыслять его как более важный, предопределяющий качественные и количественные характеристики У.
Приставка около-.
Базовое значение приставки около- ‘окружающий Х’. Прототипическая ситуация характеризуется тем, что Х задает фрагмент пространства, который определяется как место расположения У (околоземный, околоцветный, окололоточный).
В литературе о предлоге около отмечается, что Х, ориентируя относительно себя У, своими параметрами не задает область У [3]. В прилагательных же ситуация несколько иная. Особенности прототипической ситуации согласуются с тем смыслом, который изначально несли предлог и приставка около: ‘вокруг, со всех сторон’. Как известно, около восходит к коло ‘колесо, круг’. Таким образом, прототипический Х должен иметь округлую форму. Именно поэтому в прилагательных, описывающих локализацию в вещном пространстве, в качестве производящих чаще используются названия круглых в наивном смысле объектов, а, как следствие, Х обусловливает очертания зоны расположения У вокруг себя, предопределяя ее пространственные характеристики. Форма У, определяемая Х, может быть близка к сфере (околосердечная сумка, около- глазные мышцы), кругу (околопупная область тела, околососковый кружок, околополярный район), окружности (окололунная орбита). При этом важна только форма - размер и мерность не имеют значения.
Из анализа дефиниций прилагательных околоземный и приземный следует, что значения префиксов в данных лексемах номинируют разный тип примыкающего к ло- куму пространства. Значение морфемы около- предполагает расположение предмета в любой точке вокруг какого-либо центра, который концептуализируется как округлый объект, и слово Земля здесь выступает в значении ‘планета’ (Земля - земной шар). Семантика приставки при- акцентирует внимание на нахождение локализуемого предмета в любой точке у границ чего-либо, осознаваемыми говорящим как линейные, поэтому производящее в прилагательном обозначает поверхность, объект, имеющий линейную протяженность.
У может находиться как в контакте с Х, так и на расстоянии от него (околоземные слои атмосферы - околоземная орбита, околополярный район - околополяр- ный поселок). Расстояние между локумом и локализуемым объектом, вопреки приписываемому этой приставке значению близости, может быть различным: равным нулю (околоплодные воды, околопилонный стол, око- локлеточные ткани), небольшим (околомарочные полоски, околотелесное пространство, околоводная растительность, околоподсолнуховая прослойка), большим, даже огромным (околополярные звезды, около- скважинная зона, околомосковский коттеджный поселок). Таким образом, расстояние между Х и У не является релевантным в выборе префикса. Интересно, что в словарных дефинициях значения тех прилагательных, которые явно не обозначают локализацию на небольшом расстоянии (околосолнечный, околомарсианский), использована формулировка «находящийся на близком расстоянии», а в дефинициях прилагательных, способных номинировать локализацию рядом, близко (околосердечный, околоплодный), - «окружающий». Эта нелогичность дефиниций демонстрирует, то, что, во-первых, смысл ‘близкое расстояние’, приписываемый приставке, оказывается весьма расплывчатым, во-вторых, что этот смысл у приставки не единственный, а в-третьих, то, что мотивирована эта презумпция близости не перцептуль- ной ситуацией, а другими факторами. Таким образом, наложение смыслов ‘окружающий’ и ‘близко’ является неслучайным.
Как представляется, такое положение дел предопределено концептуальной составляющей прототипической ситуации. Объект Х, относительно которого задается конфигурация, мыслится как центр некоторого фрагмента пространства. В словаре И.И. Срезневского [4] околъ определяется как ‘круг, ряд’. Диахронные данные, таким образом, объясняют, что при выборе Х существует возможность отступления от прототипической округлой формы. Итак, в качестве локумов могут выступать и некруглые объекты, которые интерпретируются как центр и определяют зону расположения У. У может находиться в любой точке области, примыкающей к Х (околоводные животные, околоушная железа, околомосковский населенный пункт, околоносовые пазухи, околоалтарная икона), не занимая целиком эту зону.
Кроме того, несмотря на то что расстояние между Х и У может быть сколь угодно большим или сколь угодно малым, объекты мыслятся как единая система, в которой У находится в зоне непосредственного примыкания к Х. Эта концептуальная сторона прототипической ситуации имеет больший когнитивный вес, чем перцептуальный признак ‘расстояние между объектами’. Именно поэтому префикс способен обозначать локализацию У как на перцептуально малом расстоянии, так и на перцептуально большом, но концептуализированном как непосредственное примыкание. Следует отметить, что в последней ситуации все же происходит некое согласование перцептуального и концептуального. Приставка около- обозначает локализацию объектов, находящихся на большом расстоянии, только в том случае, если Х и У являются значительными по размеру и соразмерными друг другу: прилагательные околозвездный, окололунный, околомарсианский, околоземный, околопланетный локализуют только крупные объекты (орбита, пространство, зона, атмосфера, зонд, астероид, космос).
‘Связанный с Х’. Данное значение реализуется при отражении отношений в социальном пространстве (околоаграрный, околоакадемический, околоархивный, околоархиерейный, околобюджетный, околовластный, околовоенный, окологазовый, околоеврейский, около- кальвинистский, околокиношный, окололужковский, околонефтяной, околооружейный, околопремиальный, околопутинский, околопушкинский, околорекламный, околорыночный, околосатанистский, околоспелеологи- ческий, околотелевизионный, околотолстовский, око- лотранспортный, околотронный, околофутбольный, околохудожественный, околочеченский, околошаман- ский, околоштабной, околоэлитный, околоэнергетиче- ский, околоюкосовский). Здесь производящие называют социальную сущность, которая выступает в качестве общественно значимого элемента жизни, концептуализируется как центр, организующий фрагмент социума. У находится в области Х, но не пересекается с ним, что обозначено в словарных дефинициях: околотеатральный ‘соприкасающийся с театром, театральной жизнью’, околонаучный ‘соприкасающийся с наукой, связанный с ней’, околоспортивный ‘происходящий в связи, рядом со спортом’. Причем дефиниции эксплицируют характер примыкания: не пересечение областей Х и У, а только общая граница или, в крайнем случае, более чем незначительная зона пресечения вдоль этой границы. Эта особенность указывается и грамматикой («продуктивность типа проявляется в новообразованиях книжной публицистической речи, обычно с оттенком «примыкающий к...» [1. С. 308]).
Именно такого рода связь между Х и У демонстрируют примеры, в которых авторы называют социальные реалии, не являющиеся частями Х, но имеющими к нему некоторое отношение:
Так там называются сотрудники всевозможных «окологаишных» структур - фирмочек, которые производят переоформление машин (А. Владимирский);
Отменено лицензирование околотаможенной деятельности - создания магазинов беспошлинной торговли или открытия складов временного хранения товаров, - сейчас этим занимается ГТК (Е. Титова, А.Литвинов). Более того, объекты, примыкающие к Х, противопоставляются тем, которые входят в Х:
Так что сегодня альтернативные КПРФ коммунистические или околокоммунистические проекты не имеют серьезной перспективы (Г. Чижов);
В архитектурной и околоархитектурной среде идут разговоры о том, что гостиница «Москва» вслед за «Интуристом» пойдет на слом или реконструкцию (О. Кабанова);
Если государственные и окологосударственные СМИ будут работать на это, то период национализации прессы Россия проживет без особых исторических потерь (Д. Волгин).
Непосредственное примыкание, соположенность в вещном пространстве по отношению к социальным объектам переосмысляется как связь, наличие взаимодействия, которое обусловлено нахождением Х и У в одной социальной области, где Х является центром.
В социальном пространстве локумом является реалия, которая концептуализируется как замкнутая структура, обладающая специфическими характеристиками (музыка, наука, государство, церковь, правительство). Такая структура часто осознается в силу своей замкнутости как круг (писательские круги, в кругу художников), сфера (добился успеха в сфере науки, спортивная сфера, сфера деятельности). Поэтому использование подобных существительных для номинации области ориентирования У вполне объяснимо перцептуальными признаками прототипической ситуации.
‘Претендующий на связь с Х’. Данное значение реализуется в социальном пространстве и базируется на концептуальной составляющей прототипической ситуации, которая отводит Х роль центра, объекта, доминирующего в пространстве, а в области социальных отношений переосмысляется как более ценное, значимое на основе сближения двух концептуальных областей: центр / периферия и важное, истинное / вторичное. Именно поэтому область Х часто оценивается как желаемая позиция. Непосредственное примыкание к Х позволяет повторять некоторые признаки Х, в чем- то уподобляться ему. Здесь проявляется перцептуальная составляющая прототипической ситуации, в которой Х задает своими пространственными характеристиками характеристики У. Неполноценность, только внешняя похожесть на Х отмечается и в словарях: околонаучный ‘2. претендующий на научность, кажущийся научным, имеющий отношение к науке’. Примеры иллюстрируют псевдосовпадение, суррогатность, статусную и ценностную сниженность У по сравнению с Х:
У нас же получаются «околофранцузские», «око- лоитальянские»,«околомексиканские» рестораны
(Ю. Торгашева);
Все Ваши «околопсихологические» выводы - уровня бабулек на скамейке у подъезда (Женщина + мужчина: Брак // Форум на eva.ru, 2005).
‘Почти равный Х’. Данное значение реализуется в прилагательных, образованных от производящих, называющих какую-либо величину (околозвуковой диапазон, околонулевая зона, околопредельные возможности, околостратосферные высоты, около- световые скорости, околосорокалетний возраст, околопороговая доза, околоультразвуковые частоты). Новое значение организовано на основе перцептуальных признаков прототипической ситуации: У находится в области непосредственного примыкания к Х. Пространственное соположение переосмысливается в количественное соположение, т.к. Х способен задавать не только очертания области локализации У, но и ее размерные характеристики. Как мы уже видели, величина области примыкания к Х предопределена параметрами самого Х, зона примыкания соразмерна самому Х. Новая интерпретация отношений между объектами позволяет данные употребления квалифицировать как отдельное значение приставки.
Таким образом, все значения приставки около- в той или иной мере базируются на перцептуальном признаке прототипической ситуации ‘У находится в зоне непосредственного примыкания к Х’. Важной является и концептуализация Х как центра, определяющего пространственные, качественные и количественные параметры У.
Приставка вокруг-.
Базовое значение приставки вокруг- ‘окружающий Х’ (вокруггородской, вокругартериальный, вокругзад- непроходной). В прототипической ситуации участвует объект, который занимает всю область, окружающую Х, при этом Х не входит в У, а только является ориентиром, организующим область локализации У. Никаких других требований к Х и У нет.
Прототипическая ситуация полностью сходна с той, что отражается в базовом значении приставки около-. Однако префикс вокруг- эксплицитно представляет все прототипические признаки, закрепляя их, что, по- видимому, и препятствует варьированию базового значения.
Префикс непродуктивен.
Приставка возле-.
Базовое значение ‘находящийся в зоне Х’.
Из всех префиксов, обозначающих подобный тип локализации, возле- в самом общем виде закрепляет расположение объектов друг относительно друга. В ситуации могут участвовать локумы любых размеров с любыми пространственными признаками, характеристики зоны локализации У весьма неопределенны. Известно лишь, что У локализован в зоне Х (возлеверандный фонарь, возлеволейбольные кусты, возледворные соседи). Несмотря на то, что словарь толкует значение наречия возле как ‘рядом, очень близко’, все-таки следует отметить, что и в этом случае интерпретация расстояния между Х и У как близкого, как и в случаях с приставками при- и около-, весьма относительна.
‘Происходящий во время, близкое к Х’(возлеоктябрьский). Прилагательных с данным значением префикса словари не фиксируют, да и в «Национальном корпусе русского языка» [2] темпоральное значение возле- реализовано в единственном прилагательном, однако его появление вполне закономерно, т.к. проявляет общую тенденцию. Локализация в зоне Х переосмысляется как темпоральная близость, а ло- кум как точка отсчета времени. В остальном признаки прототипической ситуации сохраняются. У локализован в зоне Х, которая интерпретируется как близкая, но эта близость относительна. Экстраполяция из вещного пространства в темпоральную сферу приводит к некоторому уточнению зоны, в которой может располагаться У. Если в трехмерном пространстве характеристики зоны могли быть весьма многочисленными, то линейная модель времени ограничивает эту зону. Однако и здесь есть определенная свобода: У может происходить как до, так и после Х.
‘Претендующий на связь с Х’ (возлехудоже- ственная публика). Значение реализуется в социальном пространстве. Механизм его возникновения подобен тому, который лежит в основе появления такого же значения у приставки около-. Это вполне естественно объясняется подобием перцептуальных составляющих прототипических ситуаций, называемых этими префиксами, и наличием концептуального компонента, которым ло- кум возводится в статус центра, желаемого места.
Префикс малопродуктивен, как средство образования относительных прилагательных не назван ни в словарях, ни в грамматиках, однако, как мы увидели, способен к вполне системному семантическому развитию.
Итак, выделяются три типа локализации объектов в зоне Х с помощью адъективных приставок:
относительно линейно протяженных локумов (приставки вдоль-, по-);
относительно округлых локумов (приставки вокруг-, около-);
безотносительно в пространственным характеристикам локума (приставки при-, возле-).
При варьировании прототипической ситуации возможна нейтрализация этих внутригрупповых различий, в результате чего наблюдается синонимизация префиксов и прилагательных, образованных от одинаковых производящих: прианальный - околоанальный, припазушный - околопазушный, прикорневой - околокорневой, пристволовый - околостволовый, возлеверандный - око- ловерандный, подорожный - придорожный - вдольдо- рожный, побережный - прибрежный - вдольбереговой, окологородской - вокруггрородской - пригородный.
Список литературы
Русская грамматика. М.: Наука, 1980.
Национальный корпус русского языка. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/index.html
Маляр Т.Н., Селиверстова О.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках. Мюнхен, 1998. С. 175.
СрезневскийИ.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 2 т. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1958. Т. 2.