Скачать .docx |
Реферат: ЕГЭ русский язык 2012 (кодификатор)
Единый государственный экзамен по РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Кодификатор
элементов содержания и требований к уровню
подготовки выпускников общеобразовательных
учреждений для проведения в 2012 году
единого государственного экзамена
по русскому языку
подготовлен Федеральным государственным научным учреждением
«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ»
Кодификатор
элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для проведения в 2012 году единого государственного экзамена по РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки по русскому языку для составления контрольных измерительных материалов единого государственного экзамена 2012 года (далее – кодификатор) является одним из документов, регламентирующих разработку КИМ ЕГЭ. Он составлен на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по русскому языку базового и профильного уровней.
В кодификатор не включены элементы содержания, выделенные в Обязательном минимуме содержания курсивом, в связи с тем, что данное содержание подлежит изучению, но не является объектом контроля и не включается в Требования к уровню подготовки выпускников. Также не включены те требования к уровню подготовки, которые не могут быть проверены в рамках единого государственного экзамена или которые не включены в учебники, рекомендованные для использования Министерством образования и науки РФ на год создания кодификатора.
Данный документ является основой для составления экзаменационных материалов за курс средней (полной) школы по русскому языку и поэтому построен на принципах обобщения и систематизации учебного материала.
Жирным курсивом указываются крупные блоки содержания, которые ниже разбиты на более мелкие элементы. Каждая из этих позиций кодификатора представляет собой укрупненную дидактическую единицу содержания обучения, которая может включать несколько тематических единиц. Во втором столбце указывается код элемента содержания, для которого создаются проверочные задания.
Раздел 1. Перечень элементов содержания, проверяемых на едином государственном экзамене по русскому языку
Перечень элементов содержания, проверяемых на едином государственном экзамене по русскому языку, составлен на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по русскому языку базового и профильного уровней.
Код раз-дела |
Код контро-лируе-мого элемен-та |
Элементы содержания, проверяемые заданиями КИМ |
1 | Фонетика | |
1.1 | Звуки и буквы | |
1.2 | Фонетический анализ слова | |
2 | Лексика и фразеология | |
2.1 | Лексическое значение слова | |
2.2 | Синонимы. Антонимы. Омонимы | |
2.3 | Фразеологические обороты | |
2.4 | Группы слов по происхождению и употреблению | |
2.5 | Лексический анализ | |
3 | Морфемика и словообразование | |
3.1 | Значимые части слова (морфемы) | |
3.2 | Морфемный анализ слова | |
3.3 | Основные способы словообразования | |
3.4 | Словообразовательный анализ слова | |
4 | Грамматика. Морфология | |
4.1 | Самостоятельные части речи | |
4.2 | Служебные части речи | |
4.3 | Морфологический анализ слова | |
5 | Грамматика. Синтаксис | |
5.1 | Словосочетание | |
5.2 | Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения | |
5.3 | Второстепенные члены предложения | |
5.4 | Двусоставные и односоставные предложения | |
5.5 | Распространенные и нераспространенные предложения | |
5.6 | Полные и неполные предложения | |
5.7 | Осложненное простое предложение | |
5.8 | Сложное предложение | |
5.9 | Сложные бессоюзные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения | |
5.10 | Сложные предложения с разными видами связи между частями | |
5.11 | Способы передачи чужой речи | |
5.12 | Синтаксический анализ простого предложения | |
5.13 | Синтаксический анализ сложного предложения | |
5.14 | Синтаксический анализ (обобщение) |
6 | Орфография |
6.1 | Орфограмма |
6.2 | Употребление гласных букв И/Ы, А/Я, У/Ю после шипящих и Ц |
6.3 | Употребление гласных букв О/Е (Ё) после шипящих и Ц |
6.4 | Употребление Ь и Ъ |
6.5 | Правописание корней |
6.6 | Правописание приставок |
6.7 | Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-) |
6.8 | Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи |
6.9 | Правописание падежных и родовых окончаний |
6.10 | Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени |
6.11 | Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи |
6.12 | Правописание отрицательных местоимений и наречий |
6.13 | Правописание НЕ и НИ |
6.14 | Правописание служебных слов |
6.15 | Правописание словарных слов |
6.16 | Слитное, дефисное, раздельное написание слов различных частей речи |
6.17 | Орфографический анализ |
7 | Пунктуация |
7.1 | Знаки препинания между подлежащим и сказуемым |
7.2 | Знаки препинания в простом осложненном предложении |
7.3 | Знаки препинания при обособленных определениях |
7.4 | Знаки препинания при обособленных обстоятельствах |
7.5 | Знаки препинания при сравнительных оборотах |
7.6 | Знаки препинания при уточняющих членах предложения |
7.7 | Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение) |
7.8 | Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения |
7.9 | Знаки препинания в осложненном предложении (обобщение) |
7.10 | Знаки препинания при прямой речи, цитировании |
7.11 | Знаки препинания в сложносочиненном предложении |
7.12 | Знаки препинания в сложноподчиненном предложении |
7.13 | Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи |
7.14 | Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении |
7.15 | Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью |
7.16 | Тире в простом и сложном предложениях |
7.17 | Двоеточие в простом и сложном предложениях |
7.18 | Пунктуация в простом и сложном предложениях |
7.19 | Пунктуационный анализ |
8 | Речь |
8.1 | Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста |
8.2 | Средства связи предложений в тексте |
8.3 | Стили и функционально-смысловые типы речи |
8.4 | Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения |
8.5 | Анализ текста |
8.6 | Создание текстов различных стилей и функционально-смысловых типов речи |
9 | Языковые нормы |
9.1 | Орфоэпические нормы |
9.2 | Лексические нормы |
9.3 | Грамматические нормы (морфологические нормы) |
9.4 | Грамматические нормы (синтаксические нормы) |
10 | Выразительность русской речи |
10.1 | Выразительные средства русской фонетики |
10.2 | Выразительные средства словообразования |
10.3 | Выразительные средства лексики и фразеологии |
10.4 | Выразительные средства грамматики |
10.5 | Анализ средств выразительности |
11 | Информационная обработка текстов различных стилей и жанров |
Раздел 2. Перечень требований к уровню подготовки, проверяемому на едином государственном экзамене по русскому языку
В этом разделе представлен перечень требований к уровню подготовки выпускников, проверяемому на едином государственном экзамене, в соответствии с Федеральным компонентом государственного стандарта среднего (полного) общего образования 2004 г. базового и профильного уровней[1] .
Доминирующей идеей федерального компонента государственного образовательного стандарта по русскому языку является речевое и интеллектуальное развитие учащихся. Особое внимание в старшей школе уделяется целенаправленному развитию таких умений и навыков, которые необходимы для обучения в вузе и в будущей профессиональной деятельности выпускников: навыков различных видов чтения учебно-научных текстов; навыков создания собственных текстов и т.п. Сопоставительный анализ требований к уровню подготовки выпускников, изучающих русский язык на базовом и профильном уровнях, показал, что результаты изучения предмета на этих уровнях при формировании основных видов речевой деятельности (слушания и чтения, письма и говорения) совпадают . Это означает, что важнейшие коммуникативные умения, проверяемые на экзамене, являются общими как для экзаменуемых, изучавших русский язык на базовом уровне, так и для тех выпускников, которые учились в профильных классах.
Код требования | Умения, проверяемые на едином государственном экзамене[2] | Уровень стандарта среднего (полного) образования по русскому языку | |
1 | различные виды анализа | ||
1.1 | Проводить различные виды анализа языковых единиц, языковых явлений и фактов | Базовый Профильный |
|
1.2 | Осуществлять речевой самоконтроль; оценивать письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач | Базовый Профильный |
|
1.3 | Разграничивать варианты норм, преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковых норм | Профильный | |
1.4 | Проводить лингвистический анализ учебно-научных, деловых, публицистических, разговорных и художественных текстов | Базовый Профильный |
|
1.5 | Объяснять взаимосвязь фактов языка и истории, языка и культуры русского и других народов | Профильный | |
2 | чтение | ||
2.1 | Использовать основные виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др.) в зависимости от коммуникативной задачи | Базовый Профильный |
|
2.2 | Извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации | Базовый Профильный |
|
2.3 | Владеть основными приёмами информационной переработки письменного текста | Базовый Профильный |
3 |
письмо | |
3.1 | Создавать письменные высказывания различных типов и жанров в социально-культурной, учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), деловой сферах общения; редактировать собственный текст | Базовый Профильный |
3.2 | Применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; использовать в собственной речевой практике синонимические ресурсы русского языка | Базовый Профильный |
3.3 | Применять в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка | Базовый Профильный |
3.4 | Соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем | Базовый Профильный |
Специфические требования для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения, не проверяемые на едином государственном экзамене |
||
4 | Знать смысл понятий: национальный, государственный, мировой язык; язык межнационального общения | Профильный |
5 | Знать сходства и различия фонетической, лексической и грамматической систем русского и родного языков, речевого этикета русского народа и других народов России | Базовый Профильный |
6 | Осознавать национальное своеобразие русского языка | Базовый Профильный |
7 | Вести диалог в ситуации межкультурной коммуникации | Базовый Профильный |
8 | Переводить с родного языка на русский тексты разных типов | Базовый Профильный |
[1] См. Требования к уровню подготовки выпускников. Федеральный компонент государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089).
1В ячейке таблицы, описывающей содержание государственного образовательного стандарта профильного уровня, указываются только те элементы, которые не дублируются в стандартах основного общего образования и базового уровня среднего (полного) образования.