Скачать .docx |
Курсовая работа: Семиотика и ее законы
Оглавление
Введение
Глава I Семиотика как наука
1.1. Понятие семиотики
1.2. Развитие представлений о знаках и языках
1.3. Основные понятия семиотики
1.4. Типология значений знака в семиотике
Глава II Знак в различных разделах семиотики
2.1. Законы семиотики
2.1.1.Объективные законы (синтактика)
2.1.2. Прагматические законы
2.1.3. Законы смысла (семантика)
2.2. Разделы семиотики
2.2.1. Синтактика
2.2.2.Семантика
2.2.3.Прагматика
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Выбор данной темы «Семиотика и ее законы» представляет интерес в связи с тем, что все нас окружающее это своеобразные знаки: явление природы, компьютерные программы, живопись, музыка и, конечно же, языки, как искусственные, так и естественные. Человек живет в мире знаков, пользуется знаками и в определенных ситуациях сам как бы является знаком. Походка человека, особенности фигуры, тембр голоса, прическа - вот неполный набор знаков, по которым мы сразу определяем знакомого.
Наука, занимающаяся изучением знаков, знаковых систем и языков, созданных на их основе, называется семиотикой.
Знаковая система- это система, передающая информацию, отличную от энергии. Она существует объективно независимо от наблюдателя.
Одной из важнейших знаковых систем, созданных человеком, являются естественные, или разговорные, языки. Однако семиотика, как общая наука о знаках, занимается изучением не только естественных языков. В ее орбиту попали такие явления культуры, как кино, театр, живопись и архитектура.
Поскольку знак есть носитель информации, семиотика имеет большое прикладное значение при исследовании и проектировании знаковых систем, используемых в процессах передачи и обработки информации. Прикладные разработки идут по двум основным направлениям. Первое - это создание искусственных языков, позволяющих удобно алгоритмизировать процессы обработки информации например, языков программирования, языков для индексирования документов и т.п.). Второе направление - это создание алгоритмов, обеспечивающих обработку текстов на естественном языке (машинный перевод, автоматическое индексирование реферирование, перевод c естественного языка на формальный и т.п.). Из этого можно сделать вывод, что данная тема очень актуальна.
Данная работа посвящена изучению семиотики в целом как науки о языке и знаках на примере разнообразных знаковых систем, проводится их сопоставительный анализ, а так же изучение особенностей знаков и их функционирование в жизни людей. Следовательно, в качестве объекта данной работы выступают непосредственно знаки.
Предметом работы являются те знаковые системы и их функционирование в жизни людей и языке, как основное средство передачи смысла, которые существуют, подчиняясь определенным законам.
Проблемным вопросом темы является разграничение значений знака (денотативного и сигнификативного).
Цель данной работы заключается в рассмотрении семиотики как науки о знаках, и их функционирование как единой системы и какие задачи ставит перед собой эта наука на современном этапе своего развития.
В соответствии с поставленной целью были выдвинуты следующие исследовательские задачи:
- определить семиотику, как науку
- рассмотреть историю развития семиотики на разных исторических этапах
- проанализировать типологию знаков
- определить основания для создания семиотических законов
- рассмотреть семиотические законы (прагматика, семантика, синтактика).
В соответствии с задачами структура работы включает две главы. В первой главе мы будем рассматривать разные точки зрения на семиотику как науку, изучающую знаки, происхождение и развитие этой науки. Вторая глава посвящена разделам семиотики (семантика, синтактика, прагматика) и ее законам.
В работе были использованы главным образом труды В. Агеева, А. Г. Волкова, Ю.С. Степанова.
Семиотика (греч. semeiotikón, от seméion — знак, признак) - наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков). Семиотика изучает характерные особенности отношения «знак — означаемое», распространённого достаточно широко и несводимого к причинно-следственным отношениям. Термин «знак» понимается в широком смысле как некоторый объект (вообще говоря, произвольной природы), которому при определённых условиях (образующих в совокупности знаковую ситуацию) сопоставлено некоторое значение, могущее быть конкретным физическим предметом (явлением, процессом, ситуацией) или абстрактным понятием.
Существует несколько определений семиотики. Распространенным, классическим определением является следующее: "Семиотика - это наука о знаках и/или знаковых системах". В основе положен объект семиотики – знаки и системы знаков. Однако, если взглянуть на это определение более пристально, возникает вопрос: кто устанавливает различие между знаками и не-знаками (условимся считать заранее, что 1) знаки есть и 2) мы знаем, что такое знаки). Уже Блаженный Августин осознавал трудность разграничения вещей и знаков. С одной стороны, мы можем познавать вещи и говорить о вещах только с помощью знаков, заменяя вещи их обозначениями. С другой стороны, то, что обычно используется как знак, в некоторых ситуациях может восприниматься (и использоваться) как простая вещь. Иногда люди наделяют особыми значениями вещи, для других совершенно не значимые. Приверженцы экзотических религий могут служить здесь примером.
Поскольку семиотика не имеет дела с незнаковой реальностью, она не способна рассматривать вопросы о существовании или не существовании чего-либо помимо знаков. Или, говоря семиотически, не-знак мыслится тоже как знак, хотя и с чисто отрицательным содержанием.
Таким образом, семиотика - это средство рассмотрения чего угодно в качестве знаков и знаковых систем. Ее объектом является все, что означает.
Определение второго типа - определение по методу: "Семиотика - это приложение лингвистических методов к объектам иным, чем естественный язык. Это значит, что семиотика - это некоторый способ рассмотрения чего угодно как сконструированного и функционирующего подобно языку. В этом заключается суть метода. Все может быть описано как язык (или как имеющее свой язык): система родства, карточные игры, жесты и мимика, кулинария, религиозные ритуалы и поведение насекомых. Семиотика, следовательно, - это перенос метафоры языка на любые неязыковые (с точки зрения обычного, "несемиотического" сознания) феномены. Одним из принципов, на которых основывается семиотика, является расширение значения лингвистических терминов. Таким образом, метод семиотики - это рассмотрение чего угодно как метафоры языка или, говоря иначе, метафорическое описание чего угодно в качестве языка.
Также существует еще одно определение, семиотика – это научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию, будь то системы, действующие в человеческом обществе (главным образом язык, а также некоторые явления культуры, обычаи и обряды), в природе (коммуникация в мире животных) или в самом человеке (зрительное и слуховое восприятие предметов; логическое рассуждение) (Большой энциклопедический словарь. Языкознание, 2000 : 440).
1.2 Развитие представлений о знаках и языках
Вопросы, связанные с природой знаковых систем и с возникновением языков общения, с древнейших времен интересовали лингвистов и философов. Еще в 4 в. до н.э. древнегреческий философ Платон (427-347гг. до н.э.), говоря о происхождении слов (имен, названий), сравнивал язык с инструментом: «… имя есть некое орудие обучения и распределения сущностей, как, скажем, челнок- орудие распределения нити» (Цит. по Агееву). При этом он полагал, что слова отражают природу обозначаемых ими предметов и что имена, названия вещей органически связаны с обозначаемыми этими именами вещами.
Противоположного взгляда придерживался древнегреческий философ Аристотель (384-322гг. до н.э.) он утверждал, что имена и названия никак не связаны с природой вещей, что они возникают в результате соглашения (Аристотель, 1957 : 83). Спор по поводу происхождения слов между философами - натуралистами, считающими, что названия вещей возникли в результате поиска наилучшего соответствия их обозначаемым объектам, и философами - конвенционалистами, которые полагали, что имена есть простое соглашение (конвенция) между людьми, продолжался еще многие годы.
В конце 17- начале 18 в. возникло новое направление, которое получило название рационализма. Родоначальником был Рене Декарт (1596-1650). Он отвергал божественную идею происхождения языка. Предпосылкой для развития языка как орудия мышления Декарт считал врожденные, имеющиеся у человека от рождения, представления или идеи.
Также следует отметить вклад Джона Локка в развитие науки о знаковых системах. Именно Локк ввел термин «знак» для обозначения слова как базисной единицы языка. Это направление оказало решающее воздействие на все последующее развитие лингвистики. Оно окончательно отвергло идею божественного происхождения языка.
Философия языка как самостоятельная дисциплина возникла в начале 19 в. Основы ее заложил филолог Вильгельм Гумбольдт (1767-1835), который представил язык не как нечто застывшее, но как вечный и непрерывный процесс духовного творчества, как деятельность, выражающую глубинный дух народа. Его идеи оказали большое влияние на развитие языкознания и способствовали появлению в конце 19-начале 20 в. нового направления, получившего название лингвистический структурализм (Волков, 1966 : 27).
Основоположником структурной лингвистики принято считать швейцарского языковеда Фердинанда де Соссюра (1857-1913), который высказал ряд принципиальных положений, оказавших значительное влияние на дальнейшее развитие науки о знаках. В частности, он выделил три основных аспекта изучения знака и знаковой системы: синтактику, структурные свойства знаковых систем, правильность построения знаков, семантику - отношение знаков к обозначаемому (содержание знаков) и прагматику - полезность, ценность знака с точки зрения пользователя - интерпретатора знака. Соссюр пришел к заключению, что лингвистика может рассматриваться как составная часть науки, названной им семиологией (современное название - семиотика), целью которой является изучение природы знаков и законов, ими управляющих. Он предложил четко различать два подхода к изучению языка: синхронный (изучение среза языка, взятого в какой-то определенный исторический момент) и диахронный (изучение изменений в языке в процессе его развития (Соссюр, 1977 : 264).
Соссюром, а также российскими учеными И.А. Бодуэном де Куртенэ и Н.В. Крушевским были исследованы законы развития языка и обоснованы его системный и знаковый характер.
Окончательно наука, изучающая любые системы знаков, применяемых в человеческих обществах, сформировалась благодаря работам американского математика Чарльза Пирса (1839-1914), который, собственно, и предложил для нее название семиотика.
Согласно Чарльзу Пирсу, любой знак имеет три основные характеристики: 1) материальная оболочка, 2) обозначаемый объект, 3) правила интерпретации, устанавливаемые человеком. Пирс создал классификацию знаков, разделив их на три группы. К первой он отнес иконические знаки, то есть имеющие сходство с обозначаемым (примером может служить портрет или фотография человека). Ко второй – конвенциональные (условные), которые не имеют ничего общего с обозначаемым, это большинство слов любого разговорного языка. Наконец, к третьей группе он отнес так называемые индексальные знаки. Это знаки, которые связаны с обозначаемым по смежности, то есть не будучи похожими на обозначаемый предмет, они тем не менее вызывают определенные ассоциации с ним. Таковыми являются некоторые дорожные знаки.
1.3 Основные понятия семиотики
Понятие знака является одним из основных в информатике и в науке вообще. Как и понятие информации, понятие знака относится к фундаментальным, предельно общим, в философии их называют категориями. Исчерпывающего, универсального определения таким понятиям дать нельзя, можно лишь раскрыть их смысл и содержание применительно к тем или иным областям человеческой деятельности или к конкретным ситуациям. Примером тому является термин «информация», который по-разному трактуется в биологии, социологии и в других науках.
В семиотике знак понимается в широком смысле как материальный объект, которому при определенных условиях соответствует некое «значение», могущее быть чем угодно - реальной или вымышленной вещью, явлением, процессом, фантастическим или сказочным существом, абстрактным понятием.
Важным свойством знака является то, что он может обозначать или замещать не единичный объект или конкретное явление, а целое множество объектов или явлений. В связи с этим вводится понятие объема знака. Чем больше конкретных объектов реального мира представляет данный знак, тем больше его объем. Например, слово «дерево» как языковой знак имеет значительно больший объем, чем слово «береза». Совокупность обозначаемых знаком объектов именуется его денотатом.
Другим, не менее важным, свойством знака является его способность вызывать у человека представления о характере обозначаемого знаком объекта или явления. Совокупность сведений (знаний) об обозначаемом объекте и его связях с другими объектами называется концептомзнака.
Любой знак (будь то слово, графический символ или звуковой сигнал) может мыслиться не только в связи с обозначаемым им, но и в связи с тем, какой смысл может быть приписан этому знаку. На рис.1 показан так называемый треугольник Фреге (по имени немецкого математика и логика Готлиба Фреге (1848-1925)), отражающий двойственную природу знака (Г.Фреге, 1977 : 29). Концепт - это, с одной стороны, информация, которую несет знак, а с другой - это сумма знаний об обозначаемом этим знаком объекте.
Рис. 1 . Триада: знак (S)-концепт (С)-денотат (D)
Отношение между знаком и предметом (на рис.1. обозначено как Rsc (рядом со стрелкой, направленной от S к D) - это отношение знак-предмет. Множество определений, устанавливающих соответствие между набором знаков и обозначаемыми ими сущностями, то есть отношения типа Rsc j, образуют словарьданной знаковой системы или языка.
В искусственных языках, как правило, каждому знаку всегда соответствует один смысл, а смыслу, в свою очередь, - один денотат. Это особенно важно для алгоритмических языков: при машинной обработке текста программы каждый знак должен быть интерпретирован вполне определенным образом.
В естественных языках знаки, обозначающие совершенно разные объекты, могут совпадать. Это явление называется омонимией(рис. 2). Например, в русском языке есть два разныхслова, имеющих одинаковое написание: «лук». Это слова-омонимы, одно из них обозначает огородное растение, другое - оружие.
Рис. 2. Омонимия - совпадение знаков, обозначающих различные сущности
Рис. 3 . Синонимия - обозначение разными знаками одной и той же сущности
Еще одно явление, часто встречающееся как в естественных, так и в искусственных языках, носит название синонимия - когда два различных знака соотнесены с одним и тем же денотатом (фактом, объектом и т.д.). Схематично это показано на рис. 3.
Важно подчеркнуть, что указанные выше отношения между знаком, его смыслом и обозначаемым им предметом (явлением, процессом) характерны не только для естественного языка, где в качестве знаков выступают слова, но и вообще для любой знаковой системы.
Знаковой системойназывают множество знаков, отличающихся между собой по крайней мере по одному какому-нибудь признаку, вместе с набором правил использования этих знаков при передаче сообщений (информации). Знаковая система, упорядоченная набором синтаксических, семантических и прагматических правил, образует язык - систему коммуникационных знаков.
Информационные возможности знаковой системы значительно шире, чем возможности составляющих ее элементов, взятых по отдельности. Дело в том, что смысл передаваемого сообщения может зависеть не только от наличия в нем того или иного знака, но и оттого, какую комбинацию они образуют. Комбинация знаков тоже является знаком, который в этом случае называется составным, или сложным. Например, в естественном языке знаками являются буквы алфавита, из которых образуются сложные составные знаки - слова, предложения. Любой текст, написанный на каком-либо естественном (разговорном) языке, является сложным знаком.
Одна из возможных схем классификации языков представлена на рис. 4.
Согласно этой схеме все знаки делятся на конвенциональные, образные и натуральные (Агеев, 2002 : 54).
Рис.4 . Классификация знаков
Системы знаков | ||
образные | конвенциональные | Натуральные |
Живопись, музыка, танцы |
Следы зверей | |
Естественные языки |
Формальные языки | Системы записей |
Устная речь, письменная | Алгоритмические (математика), искусственные (эсперанто) | Нотная запись |
Натуральные (естественные знаки) - знаки, которые имеют естественное происхождение. С натуральными знаками человек имел дело на самых ранних ступенях развития: это явления природы (гром), следы зверей, отдельные предметы, служащие ориентирами. К естественным знакам можно отнести различные коллекции предметов, произведение искусства.
Для естественных знаков характерна тесная связь между предметом, выступающим в роли обозначающего знака, и свойствами тех предметов и явлений, на которые он указывает. Во - вторых, они обозначают вполне конкретную, реально существующую совокупность вещей или явлений природы.
Образные знаки, в отличие от естественных, уже не являются частью того, что они обозначают, хотя внешняя схожесть знака с обозначаемым им предметом остается.
Понятие образного знака тесно связано с понятием символа. Это слово имеет много значений. В математике, логике оно употребляется как синоним слово знак. В других случаях – в искусстве, художественной литературе – символ понимается как некий образ, представленный знаком и одновременно как знак, за которым скрываются свойства знака.
Конвенциональные знаки представляют собой наиболее большую группу. На их основе строятся естественные и формальные языки и системы записи. К последним относятся, например, нотная запись.
Множество знаков, дополненных набором синтаксических, семантических и прагматических правил, образуют систему на которой строится тот или иной язык общения. Различают языки естественные, возникшие стихийно на определенном этапе развития человека, и искусственные, специально разработанные для конкретных целей (Агеев, 2002 : 56).
Если говорить о семиотике культуры — значит говорить о культуре как о знаковой системе, а любые культурные явления рассматривать как тексты, несущие информацию и смысл. Понимать какую-либо культуру — значит понимать ее семиотику, уметь устанавливать значение используемых в ней знаков и расшифровывать тексты, составленные из них. Под словом - «текст» в культурологии понимается не только письменное сообщение, но любой объект — произведение искусства, вещь, обычай и т. д., — рассматриваемый как носитель информации.
Каждому человеку более или менее понятна семиотика его родной культуры. Что же касается чужой культуры, то, даже приложив огромные усилия, трудно достичь такого же уровня, на каком находится понимание родной культуры. Язык любой культуры своеобразен и уникален. Но во всех культурах используются одни и теже типы знаков и знаковых систем. Поэтому знать их необходимо для понимания любой культуры.
Все многообразие знаковых средств, используемых в культуре, составляет ее семиотическое поле.В составе этого поля можно выделить 6 основных типов знаков и знаковых систем (Кармин, Новиков, 2005 : 251):
♦ естественные;
♦ образные;
♦ функциональные;
♦ иконические;
♦ конвенциональные;
♦ вербальные (естественные языки);
Разделы семиотики
В семиотике имеется три раздела, в каждом из которых знаки и знаковые системы изучаются с различных точек зрения (рис.5)Большое внимание семиотическим вопросам уделено в работах Степанова. Он выделил три раздела семиотики (Степанов1 , 1971 : 79).
Синтактика изучает особенности строения знаков, правила их построения и правила составления их комбинаций (синтаксис знаковых систем).
Семантика изучает смысловое содержание знаков и комбинаций.
Прагматика изучает особенности использования знаков в процессе коммуникации, устанавливает правила получателя знака в контексте той или иной знаковой ситуации.
Три основных разделы общей семиотики
Семиотика | ||
синтактика | семантика | прагматика |
Правила построения знаков, синтаксис знаковой системы | Смысл, содержащийся в сообщениях, передаваемых с помощью знаков | Практическое использование знаков, оценка их полезности |
1.4 Типология значений знака в семиотике
Данная типология значения возникла из идей американского логика и философа Ч. Пирса.
Значение в этой концепции понимается как отношение знака. Задача тем самым состоит в том, чтобы учесть все возможные отношения знака: сколько типов отношений обнаруживается у знаков, столько и существует типов значений. Знак вступает в отношение c обозначаемой им сущностью (денотатом), c выражаемым им понятием или представлением (сигнификатом), с теми, кто пользуется знаками, a также c другими знаками. Отношения знака к другим знакам могут быть двоякого рода: 1) на парадигматической оси-отношения выбора или построения из множества знаков того, который удовлетворяет речевой задаче при заполнении определенной позиции в речевой цепи, и 2) на синтагматической оси-отношения совместимости, позволяющие сочетать знаки один c другим в речевых цепочках.
Отношение знака к обозначаемой вещи (денотату) образует его денотативное значение, отношение знака к выражаемому понятию - его сигнификативное значение, отношение между знаком и говорящим - прагматическое значение, отношении знака к другим знакам на парадигматической оси - его дифференциальное значение, или значимость, a его отношения к другим знакам на синтагматической оси - синтагматическое значение, или валентность (Арутюнова, 1988 : 279).
Все типы значений понимаются как дополнительные друг к другу, то есть как части (стороны, аспекты) целого. Это распространяется и на соотношение денотативного и сигнификативного значений. В знаке присутствуют и денотативный, и сигнификативный компоненты. В одних словах, как, например, абстрактных существительных, сильнее представлено или даже полностью доминирует сигнификативное значение c ориентацией на понятие. B других словах, как, например, конкpетныx существительных, напротив, усматривается преобладание денотативного компонента значения c ориентацией имени на денотат. Однако и здесь, в нереференционном употреблении, например предикативном, у существительных представлен единственно сигнификативный компонент (Дорошевский, 1973 : 202)
Остается неясным, как соотносятся оба компонента в значении существительного, репрезентирующем класс, a не единичное.
Вообще не предложено никаких критеpиев для разграничения денотативного и сигнификативного компонентов значения, в исследовательской практике их почти или никак не разграничивают, a при компонентном анализе значения выражают в одинаковых терминах. В практическом анализе значений оба компонента объединяют воедино общим термином «денотативное значение» (в расширительном смысле), а также пользуются обозначениями «референционное (референциальное) значение», «семантическое значение» (семантика в узком смысле). За пределами семиотической структуралистской традиции в том же совокупном смысле говорят o «предметно-логическом, вещественном, когнитивном, интеллектуальном (интеллективном) значении (содержании)».
Следует сказать o сложившихся в семиотике представлениях o денотативном и сигнификативном значениях. Их анализ обнаруживает, что они образовались в результате смешения, непоследовательного различения нескольких пар понятии: денотативного значения и репрезентативной функции имен, сигнификативного значения и описывающей функции имен; денотативного значения и экстенсионального значения имен, сигнификативного значения и контенсионального значения имен; денотативногoзначения и конкретного значения имен, сигнификативного значения и отвлеченного значения имен. B каждой паре понятий есть значительные области наложения и взаимозависимости, но, даже пересекаясь, они не тождественны (Арутюнова, 1988 : 305).
Проблематика отношений значений знака требует более подробного рассмотрения. Исходная посылка: денотативное значение возникает в отношении знака к предмету (денотату), a сигнификативное - к понятию (сигнификату) - нуждается в существенном уточнении. Строго говоря, знак не относится прямо к вещи, это отношение всегда, даже в случае единичной вещи, опосредовано понятием (представлением) o вещи: прежде чем узнать и назвать вещь, то есть идентифицировать и обозначить ее, необходимо сначала отнести ее к некоему классу, составить понятие о ней, пасть даже весьма общее и неопределенное. Поэтому отношение знака к обозначаемой вещи и выражаемому понятию не вполне равноправны. Знак не обращен одинаково и к вещи, и к понятию. Схема их связей имеет вид: вещь - понятие - знак (относительно говорящего) или знак - понятие - вещь (относительно слушающего). Поскольку отношение знака и вещи опосредовано понятием, это разрушает антитезу - значение по отношению знака к вещи и значение по отношению знака к понятию. Oбpатимся ко второму разделу семиотики - прагматике и соответствующему типу значения - прагматическому. По определению, эта область образуется отношениями знаков и тех, кто использует знаки. Непосредственное отношение, существующее между знаками и теми, кто их использует, это отношение производства, порождения знаков (говорящий) к осмыслению, пониманию знаков (слушающий). Эти отношения, являющиеся зеркальным отображением одного другим, относятся к области психологии и не их имеют в виду, когда говорят o прагматике.
Прагматика имеет в виду нечто иное. Ее реальный предмет, как он сложился практически в семиотике и лингвистике, не соответствует определению и не может быть очерчен c необходимой четкостью и внутренним единством. Занимаясь важными аспектами знаковой деятельности, существенно расширяя лингвистическую и семиотическую проблематику, прагматика в ее нынешнем виде объединяет достаточно разнородные исследовательские предметы и задачи. Основанием для их объединения под общим названием служит не столько общность природы и общее отношение «говорящий - знак», сколько противопоставление через отрицание: к прагматике относят то из содержательной стороны знаковой деятельности, что не вмещала прежде лингвистика, разрабатывавшая в содержании словесных знаков преимущественно референциальный аспект. Можно c достаточной уверенностью полагать, что в последующем эти предметы вычленятся из прагматики в самостоятельные разделы лингвистики и семиотики. Об этом свидетельствует появление таких новых направлений и обозначений в науке, как коммуникативная лингвистика, теория речевых актов, теория речевой деятельности, теория речевого общения и т. д.
Уже сейчас очевидно, что лингвистическая прагматика включает, по меньшей мере два достаточно независимых предмета: 1) исследование языковых средств и речи относительно выражения прагматических значений (субъективно-оценочных, эстетических, модальных); 2) исследование языковых средств и речи относительно целей и результатов языковой коммуникации (Арутюнова, 1988 : 263). Из них первый входит составной частью в предмет семасиологии языка, а второй относится к семасиологии речи. При этом следует заметить, что прагматические значения языковых единиц там, где они существуют дополнительно к их когнитивному значению, например противоположные оценочные значения слов старец и старикашка, возникают не прямо из отношения говорящий - знак, а из отношения говорящий – денотат, спроецированного затем на обозначающий этот денотат знак.
Третья часть семиотики - синтактика. Ее предмет образуется отношением знаков между собой, причем отношения знаков на парадигматической оси выбора составляют так называемое дифференциальное значение знака, или значимость, отношения знаков на синтагматической оси – их синтаксическое значение, или валентность. Синтактика относится к устройству знаковых систем и знаковых выражений, но не к их содержанию, не к передаваемой ими информации
Глава II. Знак в различных разделах семиотики
2.1 Законы семиотики
В этой главе излагаются некоторые основные закономерности знаковых систем, включая и закономерности науки о них, семиотики, которая в некоторой части сама есть знаковая система. Законами же эти закономерности можно назвать в том смысле, что они наблюдены, зарегистрированы и проверены на более или менее длинном ряде фактов.
Законы семиотики с самого ее возникновения в виде отдельной науки распределялись по трем ее разделам, которым один из ее основателей, Ч. Моррис, дал следующие названия: синтактика – изучающая отношения между знаками; семантика – изучающая отношения между знаками и обозначаемым предметом; прагматика – изучающая отношения между знаком и человеком (Степанов1 , 1971 : 79). Членение на три раздела восходит к разделению наук еще в средневековье и сохраняется в семиотике и теперь. Но содержание каждого раздела существенно расширилось в связи с тем, что появились частные, конкретные семиотики, тогда как Ч. Моррис устанавливал свое деление применительно к абстрактной семиотике, которая одна только и была достаточно развита в его время. Теперь соотношение частных семиотик с указанными частями общей семиотики, с одной стороны, таково: 1) биосемиотика, изучающая вопрос, каким образом в процессе эволюции нечто стало значить нечто, более отвечает семантике (Жинкин, 1952 : 259); энтосемиотика – прагматике (Зализняк, Иванов, Топоров, 1962 : 262); 3) абстрактная семиотика – синтактике. Лингвосемиотика отвечает всем трем частям, так как она сама и есть прообраз общей семиотики (Степанов1 , 1971 : 46). Но это скорее исторические соответствия. Самая же суть общей семиотики заключается в том, что она рассматривает общие законы, черпая материал для обобщений в разных частных семиотиках. Важнее подчеркнуть эту сторону в семиотических законах. Мы разделим их на три группы: а) объективные законы устройства знаковых систем (синтактика); б) законы, зависящие от позиции наблюдателя (прагматика); в) законы смысла (семантика).
2.1.1 Объективные законы (синтактика)
Знаковая система есть материальный посредник, служащий обмену информацией между двумя другими материальными системами.
Знаковые системы в совокупности образуют непрерывный ряд явлений в объективной действительности, континуум. Человек (наблюдатель) членит этот ряд. В наиболее грубой, обобщенной форме эта классификация существует уже в самом разделении семиотик (био-, этно-, лингво- и т. д.). Для более полной и точной классификации необходимо учитывать различные ступени знаковости, наблюдаемые в пределах каждой из семиотик. Наиболее объективна классификация по типу «гаммы», или «спектра» (Степанов1 , 1971 : 82).
Информация всегда есть энергия меньшая, чем та энергия, которая необходима для вещественного существования указанных материальных систем. И это видно из того, как информация постепенно вычленяется из общего объема биологически существенной (биологической релевантной) энергии.
Энергетические затраты на существование самой знаковой системы пропорциональны энергетическому объему передаваемой ею информации. Чем более высоко организована знаковая система, тем меньшую часть общей энергии составляет передаваемая ею информация и тем меньше энергия, необходимая для существования самой знаковой системы. В предельном низшем случае информация стремится к общему количеству энергии, обмениваемой между двумя материальными системами, а знаковая система – посредник – стремится при этом слиться с самими материальными системами.
Наиболее четко информация отличается от общей энергии в самонастраивающихся системах (растение, животное, человек, электронная машина.
В предельном высшем случае энергия, слитая с информацией, стремится к нулю, а знаковая система – к максимальному отличию от материальных систем, посредником между которыми она является (пример: символическая логика, абстрактная семиотика).
При градуальной классификации выясняется и еще одна важная сквозная линия. Если взять естественный человеческий язык, «просто язык», мерой семиотических языковых свойств, нужно сказать, что свойства языка последовательно возникают на ступенях эволюции. Но язык человека является не просто удобной меркой, он – естественная мерка оценки знаковых систем. Сам по себе тот факт, что это «естественно», тоже есть один из законов семиотики.
Что касается знака, то хотя его полное определение и должно следовать ниже, однако дадим здесь его предварительное определение: знаком будем называть всякое состояние знаковой системы в каждый данный момент времени, если это состояние отлично от предыдущего и последующего (Степанов2 , 2001 : 9). Например, изгиб стебля цветка под воздействием солнечного света есть знак, мы отличаем его от положения стебля до этого и после этого.
Определение знака вытекает из определения знаковой системы: если знаковая система есть материальный посредник между двумя другими материальными системами, то таков же и знак в простейшем случае.
Однако в развитых знаковых системах – языках – знак имеет более сложное устройство. Усложнение заключается в том, что те части обеих систем, которые непосредственно контактируют со знаком, в свою очередь контактируют друг с другом: и все три системы образуют своеобразное триединство, треугольник. Это определение принадлежит известному немецкому логику и математику Готтлобу Фреге (Фреге, 1977 : 29).
Рассмотрим строение знака – треугольник Фреге:
I. Предмет, вещь, явление действительности, в математике – число и т. д. Иное название – денотат, Иногда этой вершиной треугольника обозначают не саму вещь, а ее восприятие или представление о ней, словом ее отражение в сознании человека, называя это сигнификат. Сущность схемы - треугольника от этого не изменится.
II. 3нак: в лингвистике, например, фонетическое слово или написанное слово; в математике – математический символ; иное название, принятое особенно в философии и математической логике, – имя.
III. Понятие о предмете, вещи. Иные названия: в лингвистике – десигнат, в математике – смысл имени, или концепт денотата.
Все семиотические системы находятся в строгой иерархии. В общем виде закон иерархии проявляется в том, что всякой семиотической системе может быть сопоставлено две других системы, одна – низшего порядка, другая - высшего порядка по отношению к данной.
Очень важный частный случай этого закона касается семиотических систем, действующих в человеческом обществе и объединенных в одну группу тем, что они действуют в человеческом коллективе, тогда как другие системы действуют в различных других коллективах организмов. Тут отношения семиотических систем более тесные, и одна не просто выше или ниже другой на иерархической лестнице, но одна служит сверх этого либо планом выражения, либо планом содержания другой.
Представим себе сначала упрощенный человеческий язык, в котором знаки-слова имеют только по одному «главному» значению. Такой язык до некоторой степени существует в действительности, поскольку в каждом реально существующем естественном языке у каждого слова есть хотя бы одно значение, мы как бы и отсекаем все непервые, неглавные значения, оставляя за каждым словом придуманного нами языка только по одному, главному значению. Такой язык не имеет синонимов (развитые синонимические отношения соединяют неглавные значения слов), а поэтому не имеет и стилистики. Он весь лежит в «явном уровне»: все, о чем говорится, названо прямо и определенно одним каким-нибудь словом. В таком языке его элементы-знаки состоят из того, что означается – содержания, мысли, «означаемого» и того, чем это содержание означается – из «означающего»
Пользуясь таким языком, говорящий просто приводит свою мысль о предмете (означаемое) в соответствие с означающим.
Усложняя этот язык, то есть просто приблизили его к естественному реальному языку: включили в круг значений каждого слова, кроме единственного, главного, значения, еще и другие, неглавные. Эти неглавные значения разных слов, тотчас, как это и имеет место в действительных языках, вступили друг с другом в отношения синонимии, для одного означаемого появилось несколько означающих. Например, у словалицо появился грубый синоним «морда».
Пользуясь этим усложненным языком, говорящий, прежде чем сказать то, что говорил в первом случае, должен выбрать означающее: или «лицо» или «морда». Предположим, что он выбрал «морда». В таком случае устройство знака усложняется: прежний знак «морда», состоящий из означающего и означаемого, начинает целиком играть роль только одной стороны, – означающего, в новом, более сложном знаке.
Новый сложный знак принадлежит, с одной стороны, к «явной культуре», поскольку все знающие данный язык понимают и осознают, что вновь употребленный новый знак «морда» означает «лицо», а не морду животного, которой у человека не может быть. С другой стороны, новый сложный знак принадлежит к «неявной культуре», поскольку знаком здесь делается, и это важно подчеркнуть, не слово «морда» в новом значении (ни при каких обстоятельствах это слово не могло бы получить такой выразительности, просто добавив новое значение к своему списку значений), а самый факт выбора одного слова из двух, отбрасывание слова «лицо» столь же важно, сколько и использование слова «морда».
Итак, язык в целом служит планом выражения для семиотической системы, семиотики более высокого яруса–стилистики, а стилистика служит планом выражения для семиотики еще более высокого яруса – внешней стилистики, или семиологии.
Можно пойти от языка и в другую сторону. Если описывать в общей (т. е. формализованной) форме общие языковые отношения, то мы получим «алгебру языка», или, что-то же самое, какой-либо вариант структурной лингвистики. Таким образом, язык в целом будет для нее предметам описания, или планом содержания. Планом же выражения будет та система символов, подобная системе символической логики, которая избрана в качестве формы этой структурной лингвистики.
Наконец, сам язык имеет, как мы знаем, план выражения – фонемы и звуковые оболочки слов и морфем и план содержания – совокупность значений слов и значений грамматических категорий. Поскольку эти значения так или иначе связаны с предметами внешнего мира, называемыми денотатами, язык называется денотативной семиотикой. План выражения языка сам построен по семиотическому принципу, так как фонемы в совокупности составляют план выражения, а звуковые оболочки морфем и слов их план содержания, то есть значение фонем; значение фонемы заключается в отличении звуковой оболочки одного слова от звуковой оболочки другого (а уже звуковые оболочки в целом выражают смысл слова).
Одним из характерных свойств знака является эквивалентоность. В общей форме закон формулируется просто: один знак может быть эквивалентен другому. Действие этого закона связано с проблемой тождества: два знака должны быть различны и в то же время тождественны в том или ином отношении. Существуют парадигматические и синтагматические отношения между знаками.
Начнем с парадигматических отношений. Мы уже видели при описании морфов и фонов, вариантов фонем, что чем абстрактнее знак, тем меньше у него ограничений в позиции при употреблении, тем большая у него свобода встречаемости в разных позициях. Так, из двух фонем меньше ограничений встречает та, у которой меньше существенных (дифференциальных) признаков, чем у другой фонемы той же категории: в русском фонема «д» имеет все те же дифференциальные признаки, что и фонема «т», но сверх того еще признак звонкости, которого нет у «т», значит, последняя должна иметь большую свободу встречаемости. В русском языке фонема «т» встречается в общем в том же количестве случаев (позиций), что и «д», но еще и в конце слова, где она представляет и саму себя и невозможное в этой позиции «д»: кот = 1) код, 2) кот (животное). В этом случае в конце русских слов мы встречаемся с эквивалентностью двух знаков, фонем «т» и «д», но эквивалентностью несимметричной: «д» заменяется через «т», но не обратно.
При движении от фонов к фонеме или от морфов к морфеме эквивалентность делается более полной: любой из морфов представляет морфему, любой из фонов – фонему и обратно – фонема представляет любой из своих фонов, морфема – любой из своих морфов. Явление эквивалентности при таком движении «вверх» – «вниз» даже как будто значительно усиливается: чем абстрактнее ярус семиотики, тем больше знаков низших ярусов этот абстрактный знак представляет. Например, знак детерминации представляет и отношения между фонами, и между морфами, и между значениями одного слова, и еще другие конкретные отношения. Но ограничение остается при этом в другом: более абстрактный знак, хоть и представляет большое количество более конкретных знаков, однако относится к иной знаковой системе, чем они: знаки символической логики, когда ими описывается система фонем, принадлежат к иному языку, чем фонемы; знаки фонем, когда ими описываются и классифицируются звуки речи, принадлежат к иной семиотической системе, чем звуки речи; бумажка, болтающаяся на прутике, принадлежит к иной семиотической системе, чем порхающая бабочка. Все можно обобщить так:
1. В парадигматических отношениях – при движении «вверх»–«вниз» по ярусам семиотических систем отношения эквивалентности носят модельный характер: знак одного яруса является моделью знаков другого яруса, моделирует те или иные его свойства.
2. В синтагматических отношениях эквивалентность проявляется иначе. Тут возможны такие основные случаи эквивалентности:
А. Оба элемента встречаются в одном и том же окружении, в одной и той же позиции. При этом, в свою очередь, возможны два случая:
Аа) элементы взаимозаменимы, и при замене все в совокупности, то есть и заменяемые элементы и их окружение, остаются тождественными, эквивалентными друг другу: между бревен – между бревнами;
Аб) элементы взаимозаменимы, но при замене все в совокупности тождества не сохраняет: на стол – на столе.
Б. Оба элемента не встречаются в одной позиции. В таком случае их непосредственное сравнение невозможно, например: я иду – мы идем, невозможно ни я идем, ни мы иду. В этом случае нужно рассматривать как элемент все сочетание в целом и дальше поступать так, как в случае А.
Случай типа Б представляет самый большой интерес для общей семиотики. Во-первых, потому что он очень часто встречается в низших семиотических системах, таких, где знак не полностью выделим. Во-вторых, этот случай интересен, потому что очень часто встречается и в абстрактных семиотических системах типа символической логики, значительная часть правил которых сводится к правилам установления эквивалентности, когда эта эквивалентность не очевидна с первого взгляда, то есть к выявлению скрытой эквивалентности.
2.1.2 Прагматические законы
Поскольку все знаковые системы, все семиотики, располагаются в континуум, ряд по убыванию энергетической силы (или релевантности) знака: биосемиотика -> этносемиотика -> лингвосемиотика (звуковой язык) -абстрактная семиотика и убывание энергетического уровня знака происходит до тех пор, пока знак, как это имеет место в абстрактной семиотике, не становится только информационным явлением, постольку различие между, с одной стороны, материальным знаком и знаковой системой (соответственно, конкретными семиотиками) и, с другой стороны, идеальным (соответственно, абстрактной семиотикой) не составляет резкой границы, а заключается в различии между энергетическими сильными явлениями и энергетическими слабыми, последние и называются информационными, или в данной связи идеальными.
Здесь возникает чрезвычайно важный вопрос об отношении абстрактной семиотики к конкретным – био-, этно-, отчасти лингво- (поскольку она в определенной своей части – конкретная семиотика). Вопрос этот важен, потому что абстрактная семиотика – наука того же типа, что и математическая, или символическая, логика, и, конечно, было бы очень важно и интересно знать, как, с точки зрения семиотики, решается вопрос об отношении между абстрактным теоретическим знанием таким, как символическая логика, и конкретными эмпирическими науками, не вносит ли семиотика чего-нибудь нового в решение этого вопроса.
Абстрактная семиотика – явление двойственное. С одной стороны, всякая абстрактная семиотика (например, структурное описание языка; символическая логика) есть наука, имеющая своим предметом общие языковые отношения, рассмотренные в абстракции от их конкретного материального воплощения в той или иной семиотической системе. Как наука абстрактная семиотика находит себе место в двучленном ряду, состоящем из конкретного, наблюдаемого, уровня и абстрактного, представляемого, уровня, а именно: во втором, абстрактном разделе этого ряда. Содержание этой науки относится к представляемому уровню. Общие языковые отношения представлены в абстрактной семиотике в наиболее полном и чистом виде. Другой, конкретный, раздел этого двучленного ряда занимают конкретные семиотики (био-, этно-, лингво-), предмет которых языковые отношения в том или ином конкретном воплощении. С другой стороны, всякая абстрактная семиотика есть семиотическая система, «язык». Как язык абстрактная семиотика занимает место в длинном, многочленном ряду знаковых систем, открытых к настоящему времени в природе и обществе, члены этого ряда располагаются по убыванию энергетического уровня. Абстрактная семиотика в этом ряду занимает последний ярус, воплощая такой язык, в котором энергетический уровень доведен до минимального предела, а информационный – выступает поэтому в наиболее чистом виде.
В семиотики нет никакого двойственного или двоичного, вообще окончательного по количеству уровней, разнесения языковых явлений, в частности знаков, между или конкретным или абстрактным уровнем. Уровней может быть любое количество: в современной семиотике их столько, сколько самих семиотик, с присущим каждой особым явлением знака, и даже с еще более дробным, ступенчатым делением по уровням знаковости внутри каждой из них.
В некоторых семиотических работах признается только два уровня знаковых систем: уровень наблюдения (конкретный, материальный или называемый еще как-либо иначе) и уровень конструктов (абстрактный, идеальный) – по аналогии с тем, что имеет место в научном познании. Особенности абстрактной семиотики как науки переносятся на ее особенности как знаковой системы. С этой точки зрения знаки относятся к абстрактному уровню: знак есть идеальное. И знак как идеальное лишь воплощается, проявляется в материальном явлении. Знак в этом смысле смешивается с объективно существующим материальным знаком, языковым и другим, и свойства идеального знака «как конструкта» переносятся, экстраполируются на материальный знак (Соссюр, Шаумян, иногда Ельмслев) (Зиновьев, 1963 : 125).
Рассмотрим теперь диапазон знаковости. Знаковая система есть система, передающая информацию, отличную от энергии. Поэтому мы признаем, что знаковые системы существуют объективно, независимо от того, наблюдает их человек или не наблюдает, в той мере, в какой мы признаем, особенно в живой природе, существует обмен информацией.
Однако в диапазоне систем, действующих в человеческих коллектива, всякая знаковая система существует в той или иной мере осознанно тем или иным количеством людей. Бывают случаи, когда знаковая система не осознается человеком. Но мы рассмотрим, когда она (знаковая система) осознается. В этом случае человек может оказаться по отношению к знаковой системе в одной из трех позиций:
1) пользуется языком, но не осознает этого: он участник системы, но не наблюдатель; кто-либо другой может оказаться в этом случае наблюдателем;
2) пользуется языком и осознает: «это – язык и это – мой язык, я им пользуюсь»; он участник и наблюдатель одновременно;
3) осознает, что перед ним язык, но не пользуется им: «это–язык, но не мой, я им не пользуюсь»; он только наблюдатель (четвертым окажется здесь названный выше случай: язык существует, но человек не осознает, что это – язык, и, следовательно, не пользуется им; он не участник и не наблюдатель).
Закон, относящийся к диапазону знаковости, может быть сформулирован так: свойство быть знаковой системой в некоторой степени зависит от позиции наблюдателя.
Для человеческих систем знак можно определить как то, что имеет значение. Значение же в самом общем виде определяется как частичная предсказуемость явления.
Из этого положения может следовать по крайней мере два важных следствия:
1. Любое наблюдаемое человеком явление природы (общества, действительности вообще) может быть описано как элемент.
2. Второе следствие заключается в следующем. Значение есть частичная предсказуемость. С мерой предсказуемости связано качество быть языком в большей или меньшей степени. Предсказуемость зависит от положения наблюдателя по отношению к наблюдаемой системе. Следовательно, одно и то же явление может быть больше или меньше языком в зависимости от положения наблюдателя.
Наблюдатель, являющийся одновременно участником знаковой системы, способен оценить ее в более узком диапазоне, чем наблюдатель со стороны, в связи с тем, что там, где энергия знаковой системы сильно приближается к верхнему или нижнему пределу (верхний энергетический предел – биологическое или физическое воздействие знаков, нижний энергетический предел – абстрактность знаков), она для участника системы сливается с его биологическим состоянием (при верхнем пределе) или его духовным состоянием (при нижнем пределе). Наблюдатель же со стороны продолжает отличать такую знаковую систему как от физического взаимодействия, обмена большими энергиями, так и от кажущегося отсутствия связи.
Следуя логике данной работы необходимо также описать такое свойство знака, как его операционность. Видно, что в низших семиотических системах знак неотделим от его носителя: изгиб стебля цветка неотделим от самого стебля. Чтобы воспроизвести знак, нужно воспроизвести его носителя. Эта возможность отделять знак от его носителя, как бы снимать слой, образующий знак, увеличивается по мере продвижения в иерархии систем к абстрактной семиотике. Это качество знака можно обобщить в следующем виде: в условиях знаковой ситуации знак имеет тенденцию отождествляться со способом производства знака, причем эта тенденция усиливается по мере возрастания абстрактности семиотической системы.
2.1.3 Законы смысла (семантика)
Поскольку знак является посредником между двумя материальными системами, постольку любая одна из них может рассматриваться как означающее другой. В частном случае, в языке как звучание может быть означающим (знаком) для смысла, так и смысл может быть означающим (знаком) для звучания. Это положение не нуждается в особых доказательствах, оно с очевидностью вытекает уже из того факта, что люди пользуемся двумя типами словарей: с одной стороны, толковым словарем русского языка или, например, англо-русским словарем, когда желаем узнать смысл, принимая звучание и написание слова за означающее этого смысла, за его знак, с другой стороны, словарем синонимов, когда желаем найти слово, отвечающее нашей мысли, в этом случае принимая известный нам смысл за форму (означающее) разыскиваемых нами звучания и написания.
Закон был впервые констатирован Л. Ельмслевым: «Термины «план выражения» и «план содержания», а также «выражение» и «содержание» выбраны в соответствии с установившимися понятиями и совершенно произвольны; их функциональное определение не содержит требования, чтобы тот, а не иной план называли «выражением» или «содержанием»».
Таким образом, закон обращения планов в общей форме иллюстрируется треугольником Фреге, любая вершина которого теоретически может быть принята за исходную точку при установлении направленных отношений. Разумеется, что в такой общей формулировке закон имеет силу для наблюдателя знаковой системы извне, а для участника знаковой системы (коммуниканта), может быть, только в некоторых особенных случаях. Но для наблюдателя извне закон обращения планов, о котором здесь идет речь, имеет силу для любой ступени знаковости, какую бы ступень наблюдатель ни наблюдал. На ступени отражения в неживой материи он соответствует тому более общему явлению, что всякое действие вызывает соответствующее противодействие, действие и противодействие в определенных случаях могут рассматриваться как взаимнообратимые по названию. На ступени биологического значения этот закон составляет одно из проявлений более общего соотношения: в той мере, в какой живой организм приспособляется к среде, он и изменяет ее.
Поскольку, однако, здесь этот закон рассматривается применительно к знаковым системам человека, ему можно прядать более узкую и более определенную формулировку. Обращение планов (план содержания становится планом выражения, план выражения – планом содержания) имеет место тогда, когда от мыслительного содержания, смысла знака, мы идем к самому знаку. Закон проявляется, следовательно, при активном настрое мысли: от познающего субъекта (человека) к внешнему миру, объекту. Закон связан с принципом активности человека в мире.
При такой формулировке мы получаем возможность связать этот закон с различными явлениями символизма и некоторыми формами идеализма, известными из истории познания, и объяснить их также и семиотически.
Таким образом, основанная на таком принципе отражения теория познания требует, чтобы всякий образ, имеющийся в сознании человека, рассматривался как знак идеальной сущности, объективно («реально») существующей вне человека (Ельмслев, 1962 : 196).
2.2 Разделы семиотики
2.2.1 Синтактика
Прежде чем говорить о синтаксическом аспекте знака, нужно ввести понятие семиозис – процесс, в котором нечто функционирует как знак. Семиозис включает три компонента: то, что выступает как знак; то, на что указывает знак; воздействие в силу которого соответствующая вещь оказывается для интерпретатора знаком.
Синтактика как изучение синтаксических отношений знаков независимо от их отношений к объектам или интерпретаторам разработана лучше других отраслей семиотики. Теория синтаксических отношений наиболее глубоко была разработана в наши дни в логическом синтаксисе Карнапа.
Логический синтаксис сосредотачивает внимание на логико-грамматической структуре языка, то есть на синтаксическом измерении семиозиса. При таком рассмотрении «язык» выступает как совокупность объектов, связанных между собой в соответствии с двумя классами правил: правил образования, которые определяют допустимые самостоятельные сочетания членов данной совокупность (такие сочетания называются предложениями), и правил преобразования, определяющих предложения, которые могут быть получены из других предложений. Эти правила можно определить термином «синтаксическое правило» Отсюда следует синтактика – это изучение знаков и их сочетаний, организованным согласно синтаксическим правилам (Карнап, 1959 : 85). Развивать синтактику в некоторых отношениях проще, чем другие отрасли семиотики, потому что значительно легче изучать отношения знаков друг другу, особенно в случае письменных знаков, как отношения определенные правилом, чем описывать объективно существующие ситуации, в которых употребляются те или иные знаки, или описывать то, что происходит в интерпретаторе, когда функционирует знак.
Роль логического синтаксиса велика, но его нельзя полностью отождествлять с синтактикой в целом. Логический синтаксис ограничивает свой круг исследований синтаксической структуры лишь таким типом знаковых сочетаний, которые преобладают в науке, то есть сочетаниями, которые с семантической точки зрения называются утверждениями.
При наличие множества знаков, используемых одним и тем же интерпретатором, всегда существует возможность определенных синтаксических отношений между знаками. Слова приобретают связи друг с другом, соответствующие связям реакций, частью которых являются знаковые системы. Синтаксическая структура языка – это взаимосвязанность знаков, обусловленная взаимосвязанностью реакций, результатом или частью которых являются знаковые средства.
Если единичный знак (например жест) может обозначать только единичный объект, он имеет статус индекса; если он может обозначать множество вещей (человек), то он способен сочетаться различным образом со знаками, которые ограничивают или расширяют сферу его применения; также он может обозначать все (нечто), в этом случае он имеет универсальную импликативность, то есть может взаимодействовать с каждым знаком языка. Таким образом, существует три вида знаков: индексальные, характеризующие, универсальные. Характерно, что подразделение знаков основывается на подразделении значении (Звегинцев, 1967 : 55).
Универсальные знаки играют важную роль, позволяя говорить о знаках обобщенно, без обязательной конкретизации знаков, ценность таких слов в определенных ситуациях видна из того, с какими трудностями сопряжены попытки избегать слов типа объект, нечто. Но более важным является сочетание указывающих и характеризующих знаков (в примере: Эта лошадь бежит). Сложные разновидности сочетания таких знаков изучаются формально в предложениях. Их важность заключается в том, что во всех формальных системах обнаруживается различие двух видов знаков, соответствующих указывающим и характеризующим знакам. В языковых структурах это проявляется в наличие особых средств, обеспечивающих разные степени детализации и уточнения подразумеваемых отношений знаков. Слово белый делает более точным указанием на лошадей, тогда как слово лошадь может быть уточняющим к слову животное.
Подобные функции в устном языке выполняют паузы, интонации и ударения, аналогичную помощь в письменном и печатном языках оказываю знаки препинания, ударения, скобки, курсив.
2.2.2 Семантика
Семантика рассматривает отношения знаков к тем объектам, которые они обозначают.
Наиболее важным является понятие «семантическое правило». Термин «семантическое правило» в пределах семиотики означает правило, определяющее, при каких условиях знак применим к объекту или ситуации, которые данные знаки способны обозначать (Степанов2 , 2001 : 64). Важное значение таких правил подчеркивали Рейхенбах и Айдукевич. Айдукевич настаивает, что такие правила необходимы, чтобы однозначно охарактеризовать какой-либо язык, потому что, если имеют место различные семантические правила, два человека все равно не поймут друг друга, хотя и будут владеть одной и той же формальной структурой.
Семантическое правило для индексального знака формулируется следующим образом: в каждый момент знак означает то, на что указывает. Что касается характеризующего знака, он характеризует то, что он может обозначать. Он обнаруживает в себе самом свойства, которыми должен обладать его объект, и в таком случае знак является иконическим; если это не так, характеризующий знак можно назвать символом. Фотография, карта звездного неба, модель - иконические знаки; тогда как слово фотография,названия звезд и химических элементов - символы. Семантическое правило употребления иконических знаков состоит в том, что они обозначают те объекты, которые имеют те же свойства, что и сами знаки, или - чаще - некоторый ограниченный набор их признаков. Семантическое правило употребления символов формулируется с помощью других символов или посредством указания на конкретные объекты, служащие в качестве моделей (и следовательно, играющие роль иконических знаков); именно тогда соответствующий символ употребляется для обозначения объектов, сходных с моделями. Семантическое правило употребления символа может быть сформулировано с помощью других символов, позволяет (пользуясь термином Карнапа) сводить один научный термин к другим (или, говоря точнее, конструировать один термин на основе других), что делает возможной систематизацию языка науки. Именно потому, что без индексальных знаков нельзя обойтись (ведь символы в конечном счете подразумевают иконические знаки, а иконические знаки - знаки-индексы) (Карнап, 1959 : 108).
Различие между индексальными знаками, иконическими знаками, и знаками-символы (предложение – комплекс знаков), объясняется различным видом семантических правил.
Знак может иметь правило употребления, определяющее, что он может обозначать (иметь в качестве денотата). Понятие знака предполагает понятие десигната, но отсюда не следует, что обозначаемые объекты должны существовать реально. Десигнат знака есть то, что знак можетобозначать, то есть такие объекты или ситуации, которые в соответствии с семантическим правилом употребления могли бы быть соотнесены со знаковым средством с помощью семантического отношения денотации.
Таким образом, для каждого знака, способного обозначать нечто, может быть сформулировано семантическое правило, которое определяет условия применения данного знака.
Прагматика – дисциплина, изучающая отношение знаков к интерпретаторам. Характерными чертами прагматики является то, что она имеет дело с биотическими аспектами семиозиса, со всеми психологическими, биологическими и социологическими явлениями, которые наблюдаются при функционировании знаков. Прагматика также имеет чистый и дескриптивный аспекты; первый возникает в связи с попытками разработать язык, на котором можно было бы говорить о прагматическом измерении семиозиса; последний занимается применением этого языка к анализу конкретных случаев.
С точки зрения прагматики, структура языка - это система поведения: аналитическим предложениям соответствуют отношения между знаковыми реакциями и более обобщенными знаковыми реакциями, сегментами которых они являются; синтетическим предложениям соответствуют те отношения между знаковыми реакциями, которые не есть отношения части к целому. Индексальные знаки (или их заместители) в сочетании знаков направляют внимание интерпретатора на части окружения; характеризующий знак-доминанта определяет некоторую общую реакцию (ожидание) на эти части; характеризующие спецификаторы очерчивают границы общего ожидания, причем степень спецификации и выбор знака-доминанты определяются исходя из непосредственно стоящей задачи. Если осуществляются и индексальная, и характеризующая функции, интерпретатор выносит суждение.
Существуют также прагматические правила, которые соотносят знаковые средства с другими объектами; прагматические правила констатируют условия, при которых знаковое средство является для интерпретаторов знаком. Любое правило, когда оно реально применяется, выступает как тип поведения, и в этом смысле во всех правилах есть прагматический компонент. Но в некоторых языках существуют знаковые средства, управляемые правилами помимо и сверх синтактических или семантических правил; такие правила являются прагматическими.
На данном этапе, исходя из трех компонентов семиотики можно дать полное определение языка. Язык в полном семиотическом смысле этого термина есть любая межсубъектная совокупность знаковых средств, употребление которых определено синтактическими, семантическими и прагматическими правилами.
С точки зрения прагматики, языковой знак употребляется в сочетании с другими знаками - членами некоторой социальной группы; язык - это социальная система знаков, опосредующая реакции членов коллектива по отношению друг к другу и к их окружению. Понимать язык - значит употреблять только те сочетания и преобразования знаков, которые не запрещаются употреблением, приняты в данной социальной группе, обозначать объекты и ситуации так, как это делают члены этой группы, иметь, когда используются определенные знаковые средства, те же ожидания, что и у других членов, и выражать свои собственные состояния так, как это делают другие, то есть, понимать язык или правильно его использовать - значит следовать правилам употребления (синтактическим, семантическим и прагматическим), принятым в данной социальной общности людей.
Знак также должен быть таким, чтобы его можно было намеренно употреблять в сфере коммуникации. Первоначальное явление, из которого возникает человеческий язык – это жест, особенно голосовой жест. С другой стороны, важная черта голосового жеста заключается именно в том, что издающий звуки сам слышит их точно так же, как другие. Когда такие звуки начинают связываться с социальными действиями (такими, как драка, игра, празднество), у различных участников этого действия, несмотря на неодинаковость их функций в нем, оказывается, благодаря общему знаку, и общий десигнат. Каждый участник общей деятельности стимулирует своими голосовыми жестами себя, так же как он стимулирует других (Степанов2 , 2001 : 77).
Знаки языка имеют множество применений, помимо сообщений: они могут быть многообразно использованы для управления своим собственным поведением и поведением других людей. К этому типу относятся приказания, вопросы, просьбы и призывы и в значительной степени знаки, используемые в литературе, живописи, скульптуре.
Проблема определения знака, его значения и процессов, происходящих в знаковых системах волновала лингвистов с давних времен. Почти все, что нас окружает – это знаки. Наука, занимающаяся знаками и знаковыми системами называется семиотикой, она позволяет обнаружить знаковый характер различных ситуации в человеческом обществе. Особую роль принадлежит знакам в языке, так как язык - это комплекс, система знаков.
Знак имеет три основных свойства: 1) материальная оболочка, 2) обозначаемый объект, 3) правила интерпретации, устанавливаемые человеком.
Учеными предлагается множество классификаций знаков, одна из них - это деление знаков на конвенциональные, образные и натуральные.
Существует три раздела семиотики: синтактика изучает особенности строения знаков, правила их построения и правила составления их комбинаций (синтаксис знаковых систем); семантика изучает смысловое содержание знаков и комбинаций; прагматика изучает особенности использования знаков в процессе коммуникации, устанавливает правила получателя знака в контексте той или иной знаковой ситуации. На основе этих разделов формируются законы семиотики:
- Знаковая система есть материальный посредник, служащий обмену информацией между двумя другими материальными системами;
- Знаковые системы в совокупности образуют непрерывный ряд явлений в объективной действительности, континуум;
- Энергетические затраты на существование самой знаковой системы пропорциональны энергетическому объему передаваемой ею информации. Чем более высоко организована знаковая система, тем меньшую часть общей энергии составляет передаваемая ею информация и тем меньше энергия, необходимая для существования самой знаковой системы;
- Всякой семиотической системе может быть сопоставлено две других системы, одна – низшего порядка, другая - высшего порядка по отношению к данной;
- Один знак может быть эквивалентен другому;
- Знак неотделим от его носителя.
Таким образом, знаковая система – это сложный комплекс знаков, взаимодействующих внутри системы и со знаками других систем.
Особый интерес представляет изучение семиотических систем в решении прикладных задач и информационных технологиях.
Список использованной литературы
1. Агеев В. Семиотика. М.,2002. – 254 с.
2. Аристотель. Об искусстве поэзии. М.. 1957. – 408 с.
3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. М.,1988. – 341 с.
4. Волков А.Г. Язык как система знаков. М.,1966. – 85 с.
5. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М.,1973. – 352 с.
6. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. М.,1962. – 318 с.
7. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.,1952. – 248с.
8. Зализняк А.А, В.В. Иванов, В.Н.Топоров. О возможности структурно-семиотического изучения некоторых моделирующих семиотических систем. М.,1962. – 315 с.
9. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.,1967. – 334с.
10. Зиновьев А.И. Об основах абстрактой теории знаков. М.,1963. – 267 с.
11. Кармин А.С., Новиков Е.С. Культурология. М.,2005. – 251 с.
12. Карнап Р. Значение и необходимость: Исследование по семантике и модальной логике. М.,1959. – 202 с.
13. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.,1977. – 305 с.
14. Степанов1 Ю.С. Семиотика. М.,1971. – 165 с.
15. Степанов2 Ю.С. Семиотика: Антология. М.,2001. – 700 с.
16. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. 1977, №5. – 68 с.
17. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. М.,2000. - 682 с.