Похожие рефераты Скачать .docx Скачать .pdf

Реферат: Позднее Возрождение. Феномен Т.Г. Шевченко в истории украинской и мировой культуры. Картины И. Репина Запорожцы пишут письмо турецкому султану, Бурлаки на Волге

Восточноукраинский национальный университет

Имени Владимира Даля.

Контрольная работа

по курсу «Украинская и зарубежная культура»

выполнил студент группы КТз-221

Сороколет Олег Георгиевич

Вариант № 25.

Луганск – 2002г.

Задание 1.

« Позднее Возрождение »

Возрождение, или Ренессанс - эпоха в жизни человечества, отмеченная колоссальным взлетом искусства и науки. Искусство Возрождения возникло на основе гуманизма - течения общественной мысли, провозгласившего человека высшей ценностью жизни. В искусстве главной темой стал прекрасный, гармонически развитый человек, обладающий неограниченными духовными и творческими возможностями. Гуманистов вдохновляла античность, служившая для них источником знаний и образцом художественного творчества. Возникший в XVI веке термин "возрождение" означал появление нового искусства, возрождающего классическую древность, античную культуру. Тем не менее искусство Ренессанса многим обязано художественной традиции Средних веков. Старое и новое находилось в нерасторжимой связи и противоборстве.

В архитектуре особенно большую роль сыграло обращение к классической традиции. Оно проявилось не только в отказе от готических форм и возрождении античной ордерной системы, но и в классической соразмерности пропорций, в разработке в храмовом зодчестве центрического типа зданий с легко обозримым пространством интерьера. Особенно много нового было создано в области гражданского зодчества. В эпоху Возрождения получают более нарядный облик многоэтажные городские здания (ратуши, дома купеческих гильдий, университеты, склады, рынки и т.д.), возникает тип городского дворца (палаццо) - жилище богатого бюргера, а также тип загородной виллы. Разрешаются по-новому вопросы, связанные с планировкой городов, реконструируются городские центры.

В искусстве, на первое место выступила творческая индивидуальность художника, как правило, универсально одаренной личности. Микеланджело, например, был архитектором, скульптором, живописцем, поэтом, воином, а Леонардо да Винчисовмещал в себе практически все специальности тогдашних науки, искусства, ремесла, был универсальным гением. В искусстве Возрождения тесно переплелись пути научного и художественного постижения мира и человека. Его познавательный смысл был неразрывно связан с возвышенной поэтической красотой, в своем стремлении к естественности оно не опускалось до мелочной повседневности. Искусство стало всеобщей духовной потребностью.

В XV-XVII вв. Украина, находясь на периферии европейских культурных процессов, все же была к ним причастна. Входя значительной частью своей территории вначале в состав Литовского (точнее Литовско-Русского) княжества, а затем польской Речи Посполитой, Украина переживала период вначале ренессансной, а затем ренессансно-барочной культуры.

Ренессансные процессы на Украине происходили в первую очередь в городах, находившихся в этот период под значительным европейским влиянием. В XVI веке на территории Украины более 250 городов имели магдебурское право, то есть были самоуправляемыми. Большинство населения в них составляли выходцы из Западной Европы, в первую очередь из немецких земель. Они несли с собой распространяющиеся по Европе идеи индивидуализма, национальной и экономической независимости, реформации церкви и т.д.. Не стоит забывать и о «моде» на ренессансную архитектуру, новые ренессансные тенденции в искусстве (в первую очередь в церковном), в быту, стиле жизни.

Борясь за равные с иностранцами-иноверцами права в городской и религиозной жизни, православные украинцы – русины начинают объединяться в особые организации, получившие название братств . В братских школах учили чтению и письму, позже – риторике, грамматике, диалектике, музыке, изучали Святое Писание, входили в программу и арифметика, и церковное пение. Обращалось особое внимание на славянский и греческий языки: по-гречески говорили и писали. Гетьман Сагайдачный в своем завещании назначил отдельные фонды на содержание учителей греческого языка в братских школах Львова и Киева. Позже, в практических интересах, вводятся латынь (язык преподавания во всех европейских университетах) и польский языки. В середине XVI века в реестрах насчитывалось более 2 тысяч православных братских школ, и не только в городах.

На средства братств талантливые юноши могли продолжать образование в европейских университетах, в Кракове, Праге, Лейпциге, Вене, Париже, Волонье, Падуе, Гейдельберге. Например, в реестрах Гейдельбергского университета за XVI век значилось 800 студентов, прибывших из украинских земель, больше половины из них – русины (украинцы), которые обычно записывались как «рутены». Иногда они достигали блестящих научных успехов. Видным гуманистом, вокруг которого группировались польские литераторы-гуманисты, был профессор римской литературы Павел Русин из Кросна. Выпускник Краковского университета, сын дрогобычского ремесленника Юрий Дрогобыч (настоящая фамилия Котермак) был видным ученым конца XV века в области астрономии, математики и медицины. В Волонском университете он получил степень доктора медицины и там же в 1483 году был избран деканом медицинского факультета, где преподавал медицину и астрономию. Юрий Дрогобыч был первым украинским автором, чья книга вышла в Риме: там напечатано его сочинение «Прогностическая оценка текущего», то есть научных знаний и фактов в плане их продуктивности. Юрй Дрогобыч был учителем знаменитого немецкого поэта-гуманиста Конрада Цельса. Ректором Волонского университета, являющегося центром европейской юридической науки, на протяжении 24 лет был украинец Григорий Ореховский (Оржеховский).

Не все студенты-выпускники европейских университетов возвращались на родную Украину, продолжая научную карьеру в Европе. Потребность Украины в ученых возросла с открытием Академии: сначала Острожской , затем – Киево-Могилянской .

Научная проблематика украинского ренессанса окружала проблематику религиозную. Страстный поборник православия богатейший украинский магнат князь Василий-Константин Острожский для перевода на славяно-русский язык Священного Писания собирает настоящий научный коллектив, приглашая из европейских университетов ученых без различия вероисповедания: среди них были, кроме православных, и протестанты и католики. Так возникла в 1580 году Острожская Академия – фактически первое научное и высшее учебное заведение на землях Украины. Просуществовав недолго, она, однако сыграла весьма важную роль в национальном культурном процессе. Академия подготовила научно выверенный перевод Священного Писания с греческих и армейских текстов и в 1580-81 годах издала его в Острожской типографии князя. Это украинское издание широко известно как Острожская Библия – первая печатная Библия славянского мира.

В многочисленных типографиях наряду с богослужебной и религиозно-полемической литературой издаются в Украине XVI века грамматики, словари-лексиконы («Грамматика словенска языка» Лаврентия Зизания). В период украинского Ренессанса закладываются основы украинской грамматики, лексикологии, музыковедения. Особенно значительную роль в становлении научной мысли сыграла группа ученых, работавших в Киево-Печерской лавре при архимандрите Елисее Плетенецком, человеке широкой образованности и взглядов. Из этой гуманистической богословско-полемической атмосферы разовьется в последствии Киево-Могилянская Академия.

Центром ренессанской культуры на украинских землях в XVI веке был Львов. Здесь наиболее отчетливо «прочитываются» черты новой культурной эпохи. Они сказываются и в духовной жизни, в самосознании народа как отдельного этноса, имеющего собственную национальную идею, и в искусстве: архитектуре, живописи. Скульптуре. Украинских художников из Львова приглашали расписывать не только православные церкви, но и католические костелы на территории Речи Посполитой. Это позволяет говорить о «Львовском Ренессансе» как отдельном культурном феномене (заметим, что в истории архитектуры этот термин употребляется применительно к ренессансным зданиям, возведенным во Львове: ансамбль Успенского братства, капелла Боимов, так называемая «Чорна кам’яниця» и др.).

Демократизм украинской ренессансной культуры даст свои плоды в культуре украинского барокко , духовным центром которого станет вначале Киев, а затем Запорожская Сечь.

Однако, как пример данной Эпохи, безусловно можно выделить Леонардо да Винчи.

Среди титанов Возрождения Леонардо был, без сомнения, одной из наиболее гениальных личностей. Все в нем поражает: и совершенно необычайная разносторонность, и сила мысли, и научная пытливость, и практический склад ума, и техническая изобретательность, и богатство художественной фантазии, и выдающееся мастерство живописца, рисовальщика и скульптора. Отразив в своем творчестве наиболее прогрессивные стороны Возрождения, он стал тем великим, подлинно народным художником, чье историческое значение далеко переросло рамки его эпохи. Он смотрел не в прошлое, а в будущее. Вот почему он особенно близок нам, строящим новый мир.

Чтобы хотя бы вкратце рассказать о взглядах и убеждениях Леонардо, потребовались бы десятки страниц. Однако о некоторых из них стоит упомянуть. Он придерживался идей Пифагора о том, что Земля имеет сферическую форму, что материя состоит из четырех элементов: земли, воздуха, огня и воды, и что гармония и пропорции определяются числами. Леонардо принимал идею Платона о макрокосме и микрокосме, но решительно отказывался принимать его доктрину об идеях, которой отрицается прямая очевидность смысла.

Когда Леонардо употреблял слова «искусство», «наука», «математика», то смысл их несколько отличался от современного. Возлюбленная им математика - «единственная наука, которая содержит в себе собственное доказательство», - состояла для него прежде всего из геометрии и законов пропорции. Его привлекало лишь то, что можно узреть; абстракции, ассоциирующиеся с современно высшей математикой, не представляли для него никакого интереса. Согласно определению Леонардо, искусство (и особенно живопись) – это наука, более того, даже «королева наук», потому что она не только дает знание, но и «передает его всем поколениям во всем мире». В его работах вопросы искусства и науки практически неразделимы. В центре внимания и Леонардо-ученого и Леонардо-художника стоит природа, т.е. реальный видимый мир. Но в отличие от науки, искусство, по мнению Леонардо, рассматривает прежде всего «качество форм». «Живопись, - говорит он, - распространяется на поверхности, цвета и фигуры всех предметов, созданных природой, а философия проникает внутрь этих тел, рассматривая в них их собственные свойства. Леонардо полагает, что «живопись с философским и тонким размышлением рассматривает все качества форм: моря, местности, деревья, животных, травы и цветы – все то, что окружено тенью и светом. И поистине, живопись - наука и законная дочь природы, ибо она порождена природой…» Для Леонардо наука и искусство – две стороны одного и того же процесса - процесса познания мира. Но специфика искусства состоит в том, что оно распространяется не на «прерывные и непрерывные количества», а «трудится над качеством», которое для Леонардо есть красота природы и ее творений. Как истинный человек Возрождения, Леонардо влюблен в красоту реального мира. Пристально изучая природу, Леонардо преклоняется перед ее красотой. Его научные интересы обычно непосредственно перерастают в эстетические увлечения: занимаясь растением как ботаник, он восторгается им как художник, анализируя человеческое тело как анатом, он незаметно для себя начинает его прославлять за совершенство пропорций. Все его подкупает в природе: и ее разнообразие, и ее чувство меры.

Леонардо да Винчи творил в разных видах и жанрах искусства, однако наибольшую славу ему принесла живопись.

Одной из самых ранних живописных работ Леонардо является «Мадонна с цветком» или «Мадонна Бенуа». Уже здесь художник выступает как подлинный новатор. Он преодолевает рамки традиционного сюжета и придает изображению более широкий, общечеловеческий смысл, каковыми являются материнская радость и любовь. В этом произведении отчетливо проявились многие особенности искусства художника: четкая композиция фигур и объемность форм, стремление к лаконичности и обобщению, психологическая выразительность.

Продолжением начатой темы стало полотно «Мадонна Литта», где ярко проявилась еще одна особенность творчества художника – игра на контрастах. Завершением темы явилась картина «Мадонна в гроте», в которой отмечено идеальное композиционное решение, благодаря которому изображенные фигуры Мадонны, Христа и ангелов сливаются с пейзажем в единое целое, наделенное спокойным равновесием и гармонией.

Одной из вершин творчества Леонардо является фреска «тайная вечеря» в трапезной монастыря Санта Мария Делла Грацие. Эта работа поражает не только общей композицией, но и точностью. Леонардо не просто передает психологическое состояние апостолов, но делает это в момент, когда оно достигает критической точки, переходит в психологический взрыв и конфликт. Этот взрыв вызван словами Христа: «Один из вас предаст меня». В этом произведении Леонардо в полной мере использовал прием конкретного сопоставления фигур, благодаря которому каждый персонаж предстает как неповторимая индивидуальность и личность.

Второй вершиной творчества Леонарда стал знаменитый портрет Моны Лизы, или «Джоконда». Это произведение положило начало жанру психологического портрета в европейском искусстве. При его создании великий мастер с блеском использовал весь арсенал средств художественной выразительности: резкие контрасты и мягкие полутона, застывшая неподвижность и всеобщая текучесть и изменчивость, тончайшие психологические нюансы и переходы. Весь гений Леонардо заключен в удивительно живом взгляде Моны Лизы, ее таинственной и загадочной улыбке, мистической дымке, покрывающей пейзаж. Это произведение относится к числу редчайших шедевров искусства.

Леонардо говорил: «Хороший художник должен уметь писать две главные вещи: человека и представление его души.

Сила его ума, его гениальные научные предвидения, его замечательные технические изобретения, наконец, его великое реалистическое искусство - все это повергало в изумление уже людей Ренессанса, склонных воспринимать Леонардо как живое воплощение того идеала всесторонне развитой личности, о котором мечтали лучшие из мыслителей и писателей XV- XVI веков.

Задание 2.

«Феномен Т.Г.Шевченка в истории украинской и мировой культуры»

Уже для многих поколений украинцев – и не только украинцев – Тарас Григорьевич Шевченко значит так много, что сама собой образуется иллюзия, толи мы всё про него знаем,все в нём понимаем, и он всегда с нами,в нас.Но это только иллюзия. Шевченко как явление великое и вечное – неисчерпаемый и бесконечный. Волей истории он отождествленный с Украиной и вместе с её развитием продолжается в ней. Он растет и развивается во времени, в истории и нам еще идти до его осознания. Мы на вечном пути к Шевченко…

Тараса Шевченко мы понимаем настолько, насколько понимаем себя – свое время и Украину в нём. Но что бы лучше понять его как нашего современника, нужно полностью охватить его как современника людей, проблем, общества ХIХ столетия. Он сам приходит в наш день. Но и мы должны прийти в его время. Только так между нами и им будет полное взаимопонимание.

Мы преклоняемся перед высоким образом Кобзаря, его гражданской принципиальностью и моральной чистотой, чувством национальной и социальной справедливости, преданностью правде и свободе. Можем ли мы сполна представить себе, что за этим стояло, сколько это требовало душевных сил и борьбы, сколько это стоило мучений и боли, сколько для этого нужно было озарения мысли и высоты духа? Что бы это представить, нужно хорошо знать не только самого Шевченко, а и его эпоху, атмосферу жизни общества, его современников. А также конкретный контекст политической, идеологической, культурной жизни Российской империи середины ХIХ столетия, в котором зарождалось и утверждалось новое, шевченковское самоутверждение Украины.

Когда посмотреть на отношение российской общественности и журналистики 30-50-х годов ХIХ столетия до Украины и возрожденной украинской литературы, то бросается в глаза резкость и противоречивость картины оценок, размышлений, прогнозов. На самом деле все было сложнее, драматичнее и запутанней.

Российская общественность первой половины ХIХ столетия находилась значительной мерой в плену предрассудков и элементарного незнания исторических, культурно-традиционных, языковых и других аспектов процесса возрождения украинской литературы – как повышения национального возрождения в целом. Известное высказывание Виссариона Белинского про то, что якобы только воссоединившись с Россией, Украина отрыла двери образования и цивилизации.

Под этим углом взора появление великого Шевченковского феномена не было случайностью, а, наоборот, закономерностью. Это хорошо подчеркнул еще Николай Костомаров: «Поэзия Шевченко – законная, любимая дочь старорусской поэзии, той далекой от нас поэзии, про какую догадками можем судить из произведений Игорева певца».

В период, что непосредственно предшествовал Шевченко, литература и общественная мысль Украины в значительной степени была ограничена не только провинциализмом, а и сервилизмом, верноподданством, обусловленным колониальным положением, национальным гнетом.

Слово «Украина» - одно из часто употребляемых у поэзии Т.Шевченко. Чувство преданной любви к Отчизне высказано с такой силой преданности, что к нему тяжело отыскать аналогии.

Но только единовременно (социально и национально) униженное положение Украины могло стать и стало – в творчестве Шевченко прежде всего – источником величезной революционной энергии.

Шевченковская поэзия – постоянный суд над всяким деспотизмом в корне.

Именно по тому, что Шевченко был преданным сыном порабощенного народа и стремился к его освобождению, он так искренне проникся долей других униженных народов царской России и никакие запреты или барьеры не сдерживали его солидарных чувств. Никогда и ни в чем не выделял Шевченко свой народ над другими, вообще не искал в нем черт, которые были бы присущи только ему одному и больше никому. Он был не националистом или интернационалистом, а просто Человеком в большом смысле этого слова.

Шевченко - творец в украинской литературе, в духовной жизни Украины того могучего и беспощадного духа национальной самокритики, того национального стыда, в котором всегда есть потребность во время всякого национального возрождения. Эти мотивы знакомы многим литературам мира, а особенно литературам народов, которые испытали на себе национальное унижение, переживали катастрофу или упадок и которые подымались на великое дело национального возрождения. Поразительные аналогии к этим мотивам Шевченко мы найдем в творчестве Беранже, Гюго, у Лессинга, Шиллера, Гейне, Займе, других немецких поэтов-демократов первой половины ХIХ столетия, у Герцена, Чернышевского, Салтыкова-Щедрина и др. Но наибольше – у поэтов национально-освободительной борьбы: Мицкевича, Петефи, Хосе Марти…

Однако вместе с этим Шевченко очень специфичный в характере и даже непостижимый в энергии критики «власного панства», псевдопатриотизма, рабства, лакейства, потери традиционной героической борьбы предков за свободу. Перед ним не только стоял вопрос, про то, каким будет его народ, а и про то, быть или не быть ему вообще.

Первое издание произведений Тараса Шевченко – небольшая книжечка под названием «Кобзар», напечатано в ней восемь произведений: «Думи мої, думи мої, лихо мені з вами...», «Перебендя», «Катерина», «Тополя», «Нащо мені чорні брови, нащо карі очі», «До Основ’яненка», «Іван Підкова», «Тарасова ніч». Трудно найти другую книгу в мире, чтобы для судьбы народа имела такое же большое значение, как «Кобзар» для Украины. Это было что то такое неожиданное, новое, добытое из таких глубин народной души, что можно было поразиться его силе. «Кобзар» сонных будил, сошедших с дороги на истинный путь наставлял, старым грешникам заснувшую совесть будил.

Действительно, крепко ложатся на душу народа произведения Шевченко.

Присмотримся до этого первого «Кобзаря» поближе.

Думи мої, думи мої,

Лихо мені з вами!

Это не иначе как литературное кредо молодого поета. Тут мы имеем и гения его литературного труда, тут видим его цель и высокое задание. Ему все равно, как чужаки отнесутся к его произведениям, он поёт для своих. Поэт считал свои стихи как подарок родного края.

В Україну ідіть, діти!

В нашу Україну...

Там найдете щире серце

І слово ласкаве,

Там найдете щиру правду,

А ще, може, й славу.

А к Украине обращается:

При вітай же, моя ненько,

Моя Україно,

Моїх діток нерозумних,

Як свою дитину.

В «Кобзаре» мы встречаем первые историческо-патриотические произведения Шевченко. Это «Іван Підкова» и «До Основ’яненка».

Через год после «Кобзаря» выходит поэма «Гайдамаки». Это великий, грозный, заревом пожаров озаренный, пурпуром крови облитый образ событий 1768г. Шевченко необычайно хорошо, сердечно передал то зло, которое приносит всякая война человеку:

Минають днi,минає лiто,

А Україна,знай,горить;

По селах голi плачуть дiти-

Батькiв немає. Шелестить

Прожовкле листя по діброві,

Гуляють хмари, сонце спить,

Нiгде не чуть людської мови,

Звiр тiльки виє по селу

Гризучи трупи

Люде! Люде!

Коли – то з вас буде

Того добра, що маєте?

Чудні, чудні люде!

Кровавыми рисунками «Гайдамаків» Шевченко призывал своих и чужих, что бы опомнились, что бы перечеркнули давние счеты и начали жизнь новую, человеческую, честную и справедливую.

«Гайдамаки» были и останутся высказыванием протеста против гнета и насилия, образом ярким, полным контрастов, дисгармонии, суворости той жизни.

Процесс роста каждого великого человека – вещь необычайно трудная для историка, у Шевченко тем труднее, что он вырос неимоверно быстро, среди исключительных обстоятельств.

Все его мысли, стихи были посвящены родной стране, разлуку с которой поэт очень тяжело переживал.

Поэзия Тараса Шевченко давно стала нетленной и важной частью духовного естества украинского народа.шевченко для нас – это не только, то что учат, а ито с чем живут , с чего черпают силы и надежды. А то, что его до сих пор мир знает меньше, чем других великих поэтов, поясняется тем, что и саму Украину, которая теперь возрождается из руин «великой советской империи», свет только начал признавать.

Задание 3.

Описать картины Г.Репина «Запорожцы пищут письмо турецкому султану» , «Бурлаки на волге».

В 1887 году Репин приступает к работе над вторым и окончательным вариантом «Запорожцев». В соответствии с замыслом он писал свою картину как поэму о вольности на­рода. Смех казаков, веселый и издевательский, становится многозначительным грозным смехом запорожской вольницы. В нем звучат теперь не только презрение и уничтожающая насмешка над врагом, но и боевой вызов. Смех остается ос­новным мотивом картины, но наряду с ним появляются серь­езные и значительные лица казаков. Это уже не просто сце­на из жизни Запорожской Сечи, не только безудержное ве­селье казаков, а военный совет, решающий важный вопрос. Среди главных персонажей мы видим верхушку запорож­ского войска — кошевого атамана, есаула, писаря — и на их сосредоточенных лицах читаем ясное сознание своей ответ­ственности.

Зима 1887—1888 года была почти целиком посвяще­на «Запорожцам». Но то ли впечатления поездки на Украину успели потускнеть, то ли изменившийся замысел требовал каких-то новых материалов, но художник снова собирается в дорогу. На этот раз его путь лежал не на Украину, а на Ку­бань, где жили потомки запорожских казаков, переселив­шихся туда в XVIII веке; остановился он в станице Пашковской, неподалеку от Екатеринодара. Если на Украине худож­ник стремился почувствовать самый дух Запорожской Сечи, ее бодрость, жизнь вольную и веселую, то теперь в своих мо­делях ищет он прежде всего мудрость, помноженную на бо­гатый жизненный опыт, сильную волю, образы суровой доб­лести. Не случайно в простом казаке-станичнике Василии Олешке он увидел черты мудрого и храброго воина, роднящие его с образом атамана Ивана Серко. Герои новых «Запо­рожцев» становились для Репина все более ясными и четки­ми. Идея картины воплощалась в образах глубоко реальных, пластически осязаемых, как сама жизнь.

Картина давалась нелегко, и Репин подолгу бился над каждой фигурой. Каждый персонаж он годами вынаши­вал в душе, как бы тщательно изучая его нрав, привычки, характер и биографию, внутренний и внешний облик, вплоть до мельчайших подробностей.

В картине можно оставить только такое лицо, какое ею в общем смысле художественном терпится,— писал Ре­пин,— это тонкое чувство, никакой теорией его не объяснишь.

Для живой, гармонической правды целого нельзя не жертвовать деталями. Кто не понимает этого, тот не способен сделать картину.

Картина есть глубоко сложная вещь и очень трудная. Только напряжением всех внутренних сил в одно чувствоможно воспринять картину, и только в такие моментывыпо­чувствуете, что выше всего правдажизни...Но без модели все равно не обойтись. Человек, самажизнь всегда дадут художнику много больше, чем самое богатое воображение. Иногда для одной и той же фигуры тре­бовались не одна, а две или несколько моделей. Еще в первом
живописном эскизе наметился характер и облик Ивана Сер­ко, в дальнейшей работе многим помог Тарновский, с кото­рого Репин писал в Качановке «Гетмана», еще больше —
кубанский казак Василий Олешко. Но только весной 1889 го­да случай свел Репина с «живым Серко»—генералом М.И.Драгомировым, с которого художник написал портрет и этюд для картины.

Кто только не прошел через мастерскую Репина! Сре­ди его натурщиков, послуживших прототипами запорожцев, были историк Яворницкий (писарь) и кучер Тарновских (щербатый и одноглазый казак Голота), артист Ф. Стравин­ский (есаул) и обер-гофмейстер камергер Г. Алексеев (сидя­щий на бочке), профессор А. Рубец («Тарас Бульба») и от­ставной поручик (казак с бандурой и картами), художники Я. Ционглинский (в золотистой куртке) и Н. Кузнецов («Остап»), военный юрист А. Житкевич («Андрей») и ста­ричок, повстречавшийся на Александровской пристани. От каждого из них художник брал не все, но лишь то, что ему нужно было для создания сложившегося в его представ­лении образа.

Летом 1890 года Репин писал одному из своих друзей:

«Работал над общей гармонией картины. Какой это труд! Надо каждое пятно, цвет, линия чтобы выражали вме­сте общее настроение сюжета и согласовались бы и характе­ризовали бы всякого субъекта в картине. Пришлось пожерт­вовать очень многим и менять много в цветах и личностях.Работаю иногда просто до упаду... очень устаю». Через несколько месяцев все то же: «„Запо­рожцев" я еще не кончил. Какая трудная вещь — кончить картину! Сколько жертв надо принести в пользу общей гар­монии! . .».

Многоцветные пятна пестрой толпы запорожцев смягчались, объединялись мягким общим тоном. Колорит становится чуть матовым, а вся картина цельной и единой в композиции и цвете. Но какой бы труд ни был вложен в кар­тину, зритель не должен видеть в ней «пота» художника, она

должна как бы дышать свежестью, казаться написанной лег­ко и свободно.

В 1892 году «Запорожцы» и более чем тридцать этю­дов к картине экспонировались на выставке произведений И. Репина и И. Шишкина в Академии художеств. Картина начинает свою, уже независимую от автора жизнь. На вы­ставках в Чикаго, Будапеште, Мюнхене, Стокгольме «Запо­рожцы» пользовались неизменным успехом.

По многим музеям мира разошлись многочисленные этюды, эскизы, рисунки к «Запорожцам»: эскиз картины — в Третьяковской галерее, первый вариант — в Харьковском художественном музее, основная картина — в Русском музее в Ленинграде. Каждый день сотни зрителей заполняют залы музеев, и к сердцу каждого из них находят свою дорогу ата­ман Серко, писарь, судья, «Тарас Бульба» и его сыновья, ка­зак Голота и все остальные запорожцы. Созданные кистью большого мастера, они обрели долгое бытие в истории рус­ской живописи, прочно и навсегда вошли в нашу жизнь гим­ном патриотизму и свободолюбию родного народа.

КАРТИНА «БУРЛАКИ НА ВОЛГЕ».

Картина «Бурлаки на Волге» потрясла всё русское общество силой изображённой правды о народе. В ней увидели протест против рабских условий народной жизни и эксплуатации его труда. Но вместе с тем эта картина Репина была полна и большой жизнеутверждающей силы. Картина «Бурлаки на Волге» говорила о народной мощи, рождала веру в будущее этого народа, будила мысль о необходимости борьбы за раскрепощение его от пут рабства. И в этом заключался огромный гражданский пафос репинского полотна.

Картина «Бурлаки на Волге» имеет несколько вариантов. Основное полотно находится в Русском музее в Санкт-Петербурге. В Третьяковской галерее зритель видит вариант, в котором крупным планом выявлены фигуры первого ряда бурлаков.

Полно и глубоко передаёт описание В.В.Стасова значительность содержания картины, её народные типы и характеры.

«Перед Вами широкая, бесконечно раскинувшаяся Волга, словно млеющая и заснувшая под палящим июльским солнцем. Где-то вдали мелькает дымящийся пароход, ближе золотится парус бедного судёнышка, а впереди, тяжело ступая по мокрым отмелям и отпечатывая следы своих лаптей на сыром песке, идёт ватага бурлаков. Запрягшись в свои лямки и натягивая постромки длинной бичевы, идут в шаг эти одиннадцать человек, живая машина возовая, наклонив тела вперёд и в такт раскачиваясь внутри своего хомута. Нет ни одной цельной рубахи на этих пожжёных солнцем плечах, ни одной цельной шапки и картуза - всюду дыры и лохмотья, всюду онучи и тряпьё...

В этой ватаге бурлаков сошлись самые разнородные типы. Впереди выступают, словно пара могучих буйвалов, главные коренные... Что за взгляд неукротимых глаз, что за раздутые ноздри, что за чугунные мускулы! Тотчас позади них натягивает свою лямку, низко пригнувшись к земле, ещё третий богатырь, тоже в лохмотьях и с волосами, перевязанными тряпкой; этот, кажется, всюду перебывал, во всех краях света отведал жизни и попытал счастья и сам стал похож на какого-то индейца или эфиопа...

Вторую половину шествия составляют: крепкий, бодрый, коренастый старик; он прислонился плечом к соседу и, опустив голову, торопится на ходу набить свою трубочку из цветного кисета; за ним отставной рыжий солдат, единственный человек изо всей компании, обладающий сапогами и сунутыми туда суконными штанами... ещё дальше кто-то вроде бродячего грека...

И всё это общество молчит: оно в глубоком безмолвии совершает свою воловью службу. Один только шумит и задорно кипятится - мальчик, в длинных белых космах и босиком, являющийся центром шествия, и картины, и всего создания. Его яркая розовая рубашка раньше всего останавливает глаз зрителя на самой середине картины, его быстрый, сердитый взгляд, его своенравная, бранящаяся на всех, словно лающая фигура, его сильные молодые руки, поправляющие на плечах мозолящую лямку,- всё это протест и оппозиция могучей молодости против безответной покорности возмужалых, сломленных привычкой и временем...»

Лица бурлаков, их фигуры, детали одежды написаны Репиным с потрясающей жизненной правдивостью. Предварительные многочисленные этюды с натуры помогли художнику глубоко запечатлеть душевную сущность бурлаков. Огромным движущим началом здесь была любовь Репина к бурлакам, и прежде всего к главному их герою,- Канину.

«Всё больше и больше нравится он мне: я до страсти влюблялся во всякую черту его характера и во всякий оттенок его кожи и постоянной рубахи... (подчёркнуто Б.В.Иогансоном). Какая теплота в этом колорите... Целую неделю я бредил Каниным и часто выбегал на берег Волги».

Так сам Репин говорит о создании одного из наиболее запоминающихся образов картины. Только великий художник жизненной правды, кипучей творческой страсти, только подлинный живописец-гражданин, борец за народное счастье, мог создать такие мощные народные образы, навсегда покоряющие зрителя.

С П И С О К Л И Т Е Р А Т У Р Ы:

1.Из истории культуры Средних веков и Возрождения.

Издательство "Наука", М 1976 г.

2.Агибалова Е. В., Донской Г. М. История средних веков Просвещение, 1985.

3.В. Н. Лазарев "Леонардо да Винчи". Москва, 1952 г.

4.Бондар М. Образ Украины в поэзии Т.Г.Шевченко//Вестник АН Украини.—№6.—1993.—С.56-60.

5.Лепкий Богдан. Про жизнь и поизведения Тараса Шевченко.- К.— 1994.—125 с.

6.Неделько Г.Я. Тарас Шевченко: жизнь и творчество.-К.—1988.— 245 с.

7.Г.С.Островский «Рассказ о русской живописи» 2изд. Москва 1988г.

Похожие рефераты:

История Украины

Культурология

История Украины (1)

История Украины

Коренизация в Украине

Историческая правда и украинофильская пропаганда

Взаимоотношения России и Украины в середине XVII-XVIII веков: современная оценка

Просветительская деятельность передвижных художественных выставок

Украина: национальная самобытность и национализм

Творчество Айвазовского

Творчество И.Е.Репина

Художники-передвижники

Теоретические взгляды и художественная практика Айвазовского

Українські мотиви в творчості І.Ю. Рєпіна

И.Е. Репин в истории русской живописи

Передвижничество

Украинские земли во второй половине XIX века

Экономическая история