Скачать .zip

Дипломная работа: Влияние технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных классов

Министерство образования и науки Российской Федерации

Департамент образования Вологодской области

ГОУ СПО " Тотемский педагогический колледж"

Влияние ТСО на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных классов

Выпускная квалификационная работа по иностранному языку

специальность 050709 Преподавание в начальных классах

Тотьма 2008


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТСО НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ

1.1    Психологические особенности младшего школьного возраста

1.2    Классификация технических средств обучения

1.3    Использование экранно-звуковых средств в учебно-воспитательном процессе

1.4 Звуковые средства обучения и воспитания и их использование

РАЗДЕЛ 2. ОПЫТ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТСО НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ

2.1 Планирование исследования

2.2 Определение влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных классов

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ПРИЛОЖЕНИЯ


ВВЕДЕНИЕ

 

Дальнейшее совершенствование учебного процесса и приведение методов и средств обучения в соответствие с требованиями времени немыслимы без широкого использования технических средств обучения (ТСО), рационализирующих содержание и процесс обучения.

Технические средства обучения – это комплексы и аппаратура с методическим обеспечением, применяемые в процессе обучения для предъявления и обработки информации с целью повышения эффективности усвоения учащимися знаний, умений и навыков. Внедрение технических средств обучения в учебный процесс приводит, с одной стороны, к совершенствованию научно-теоретических, методических, технических и организационных проблем процесса обучения, а с другой – связан с необходимостью повышения педагогического мастерства. С помощью технических средств обучения устанавливают соответствие достигнутых результатов учебно-познавательной деятельности заданным критериям. Все это говорит о необходимости и важности использования технических средств обучения.

Предметом исследования является результативность усвоения иностранного языка младшими школьниками, а объектом – образовательный процесс с использованием технических средств обучения.

Целью работы определено выявление и обоснование влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка с ориентацией на младший школьный возраст.

Данная цель будет реализована через такие задачи, как:

- изучить теоретические основы влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка в младшем школьном возрасте;

- раскрыть способы использования технических средств обучения на уроках иностранного языка в младшем школьном возрасте;

- разработать практические рекомендации по влиянию технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка.

Проблема заключается в выявлении влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных классов.

На основе поставленной цели мы выделили гипотезу: если на уроках иностранного языка систематически использовать технические средства обучения, то результативность усвоения языка повысится.

При работе над данной темой предлагается выбор таких методов, как анализ специальной литературы, сравнение, обобщение, наблюдение, систематизация, опрос и эксперимент.

Данная работа состоит из титульного листа, введения, двух разделов, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Во введении представлен методологический аппарат исследования.

Первый раздел характеризует теоретические основы использования технических средств обучения на уроках иностранного языка в младшем школьном возрасте. Она состоит из 4-х пунктов:

1)психологические особенности младшего школьного возраста;

2)классификация технических средств обучения;

3)использование экранно-звуковых средств в учебно-воспитательном процессе;

4)звуковые средства обучения и воспитания и их использование.

Во втором разделе дана характеристика практического использования технических средств обучения. В заключении предложены выводы по исследовательской работе. Приложения включают в себя таблицы и графики, отражающие уровень влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных классов.


РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ

1.1         Психологические особенности использования технических средств обучения

По словам Г.М. Коджаспировой, технические средства обучения повышают продуктивность учебно-воспитательного процесса в том случае, если учитель, воспитатель хорошо представляют и понимают психологические основы их применения [11].

Современные технические средства обучения, по мнению Е.О. Смирновой, имеют широкие возможности, которые необходимо реализовывать на основе учета психологических особенностей восприятия в процессе обучения.

Из психологии известно, что зрительные анализаторы обладают значительно более высокой пропускной способностью, чем слуховые. Глаз способен воспринимать миллионы бит в секунду; ухо – только десятки тысяч. Информация, воспринятая зрительно, по данным психологических исследований, более осмысленна, лучше сохраняется в памяти [3].

Однако в процессе обучения основным источником информации продолжают оставаться технические средства обучения. Поэтому учителю надо расширять арсенал зрительных и зрительно-слуховых средств подачи информации. Следовательно, наиболее высокое качество усвоения достигается при непосредственном сочетании слова учителя и предъявляемого учащимся изображения в процессе обучения. А технические средства обучения как раз и позволяют более полно использовать возможности зрительных и слуховых анализаторов обучаемых. Это оказывает влияние, прежде всего на начальный этап процесса усвоения знаний – ощущения и восприятия. Сигналы, воспринимаемые через органы чувств, подвергаются логической обработке, попадают в сферу абстрактного мышления. В итоге чувственные образы заключаются в суждениях и умозаключениях. Значит, более полное использование зрительных и слуховых анализаторов создает в этом случае основу для успешного протекания следующего этапа процесса познания – осмысления. Кроме того, при протекании процесса осмысления применение наглядности (в частности, изобразительной и словесной) оказывает влияние на формирование и усвоение понятий, доказательность и обоснованность суждений и умозаключений, установление причинно-следственных связей и т.д. объясняется это тем, что аудиовизуальные пособия влияют на создание условий, необходимы для процесса мышления, лежащего в основе осмысления [8].

Большую роль технические средства обучения играют в запоминании как логическом завершении процесса знаний, создавая яркие опорные моменты, помогают запечатлеть логическую нить материала, систематизировать изученный материал.

Значительна роль технических средств обучения и на этапе применения знаний: существуют специальные тренажеры, компьютерные программы, направленные на выработку умений и навыков, специальное использование для этих целей статических и звуковых средств.

Особенно должно учитываться учителем эмоциональное воздействие технических средств. Если ему важно сконцентрировать внимание учащихся на содержание предлагаемого материала, то сила их эмоционального воздействия вызывает интерес и положительный эмоциональный настрой на восприятие. Избыток эмоциональности затруднит усвоение и осмысление основного материала. Если используемый материал должен вызвать определенные чувства и переживания, решающим оказывается именно эмоциональный потенциал используемого средства. Цвет, умеренное музыкальное сопровождение, четкий и продуманный дикторский или учительский комментарий значимы при восприятии любых технических средств обучения.

В учебно-воспитательном взаимодействии воспитателя и воспитанника одной из актуальнейших и сложнейших проблем является привлечение и сохранение детского внимания на протяжении всего урока.

Внимание в младшем школьном возрасте непроизвольное, которое вызывает новизна, необычность, динамичность объекта, контрастность изображения, т.е. те качества информации, которые воспроизводятся с помощью технических средств обучения. Все это, вместе взятое, воздействует на зрителя и, вызывая непроизвольное внимание учащихся, способствует непроизвольному запоминанию материала [28].

Дубровина И.В. выделяет следующие психологические особенности внимания:

- сосредоточенность внимания – удержание внимания на одном объекте; - устойчивость сохраняется у детей до 15-20 мин., а потом требуется переключение внимания, краткий отдых. Объем внимания - количество объектов, символов, воспринимаемых одновременно с достаточной ясностью. Распределение внимания – одновременное внимание к нескольким объектам и одновременное полное их восприятие. У детей оно как раз не очень развито, поэтому часто в подготовке экранных пособий используют принцип, когда изучаемый объект выделяется крупнее всего, что изображено на экране, чтобы усилить внимание именно к нему, т.к. на общем фоне ученик теряет многие его необходимые характеристики. Переключение внимания – перемещение внимания с одного объекта на другой. Технические средства позволяют давать информацию в нужной последовательности и в нужных пропорциях, акцентируя внимание на тех частях объекта, которые в данный момент являются предметом обсуждения. Такое организованное управление вниманием школьников способствует формированию у них важнейшего общеучебного умения – умения наблюдать [6].

По словам Карпова П.В., технические средства обучения помогают развивать у учащихся умение сравнивать, анализировать, делать выводы, так как можно в различных формах наглядности дать ракурсы изучаемых объектов, довести до логического конца неправильные рассуждения ученика, что является чрезвычайно убедительным, но не всегда достигается словом учителя [10].

Д.А. Сметанин говорил, что практически и традиционные, и современные технические средства обучения обладают возможностями развития творческих способностей учащихся и усвоение ими знаний на высоком уровне осмысления и интерпретации. Технические средства обучения позволяют широко использовать различные пособия, в которых учащиеся в процессе усвоения информации или ее закрепления и обобщения могут что-либо дописывать, дорисовывать, заполнять, а также изготавливать учебные пособия самостоятельно и защищать их на уроках.

Технические средства обучения обладают огромным потенциалом формирования положительной мотивации учения, снятия зажатости и ряда комплексов, мешающих ребенку учиться и не устраняемых в прямом общении с педагогом [27].

По мнению Прессман Л.П., получение знаний в школе особенно нуждается в созерцании, в наблюдении. Экранно-звуковые средства обучения с успехом решают эту задачу. Они вводят в класс, на урок фактический материал, отражающий мир природы, жизни. Образный материал, объединенный в кинофильме, диафильме, компьютерной программе, копирует действительность, служит моделью, дающей с той или иной степенью точности представление об оригинале. Экранные образы сходны с оригиналом, но не тождественны, не одинаковы. Изображение на экране всегда подается под определенным углом зрения: у показываемого объекта выделяются нужные в учебно-воспитательных целях стороны и детали. При этом в экранно-звуковой модели материал преподносится с наибольшей простотой и доступностью для восприятия.

В процессе восприятия зритель все время как бы расшифровывает экранное зрелище. Узнавая в нем реальные вещи. Кроме того, возникает трудность перевода образной информации в вербальную, понятийную.

Эти психологические особенности восприятия фильма порождают сложную проблему: фильм предлагает учащимся информацию в виде экранного образа объекта, а учитель требует от них уже расшифрованную информацию о самом реальном объекте. Между тем экранный образ сильно отличается от реального, т.к. фильм (диафильм) – это только форма отображения действительности. Следовательно, учащиеся должны проделать дополнительную мыслительную работу по воссозданию недостающих звеньев между экранным образом и его воплощением в виде материальной вещи или реального явления.

Правильность восприятия экранного изображения и звуковых записей во многом зависит от чувственного опыта детей и богатства их воображения [22].

Как считал Верисокин Ю.И., полученные с помощью экранно-звуковых образов знания обеспечивают в дальнейшем переход к более высокой ступени познания – понятиям и теоретическим выводам. Кроме предметной и иллюстративной наглядности в последние годы получила широкое распространение так называемая логическая наглядность, к которой относят речевые формулировки, вынесенные на экран в виде письменной речи, схемы и т.д. Назначение такой наглядности – придать образность понятию, идее, логическому элементу. В результате осуществляется переход от конкретной, предметной наглядности к абстрактной, что способствует формированию у учащихся абстрактного логического мышления [3].

1.2 Классификация средств обучения

По мнению Р.Ф. Попова, технические средства обучения – совокупность технических устройств с дидактическим обеспечением, применяемых в учебно-воспитательном процессе для предъявления и обработки информации с целью его оптимизации. Технические средства обучения объединяют два понятия: технические устройства (аппаратура) и дидактические средства обучения (носители информации), которые с помощью этих устройств воспроизводятся [20].

Гальскова Н.Д. в своих работах называет технические средства обучения аудиовизуальными средствами, которые делятся на жесткие (hardware) и мягкие(software).

К жестким относятся магнитофоны, проекторы, телевизоры, компьютеры, к мягким – носители информации: грампластинки, магнитная лента, магнитные и оптические диски, слайды, кинофильмы [5].

Кравченя Э.М. отмечал, что классифицировать технические средства обучения сложно в силу разнообразия их устройства, функциональных возможностей, способов предъявления информации. Он выделил следующие основные классификации:

1)по функциональному назначению (характеру решаемых учебно-воспитательных задач);

2)принципу устройства и работы;

3)характеру обучения;

4)логике работы;

5)характеру воздействия на органы чувств;

6)характеру предъявления информации.

По функциональному назначению технические средства обучения подразделяют на технические средства передачи учебной информации, контроля знаний, тренажерные, обучения и самообучения, вспомогательные. Кроме того, существуют технические средства, совмещающие функции различного назначения – комбинированные.

ТС передачи информации: диапроекторы, графопроекторы, магнитофоны, музыкальные центры (аудиосистемы), телевизоры, видеомагнитофоны, ПЭВМ и т.д. Отличительной особенностью всех этих технических устройств является преобразование информации, записанной на том или ином носителе, в удобную для восприятия форму.

ТС контроля объединяют всевозможные устройства и комплексы, позволяющие по определенной программе и заданным критериям с той или иной степенью достоверности оценивать степень усвоения учебного материала. Контролирующие технические средства обучения бывают индивидуальные и групповые. Они отличаются типом обучающих программ и методом ввода ответа учащихся.

ТС обучения и самообучения обеспечивают предъявление учебной информации обучаемым по определенным программам, заложенным в технические устройства, и самоконтроль усвоения знаний.

Тренажерные ТС – специализированные учебно-тренировочные устройства, которые предназначены для формирования первоначальных умений и навыков.

Вспомогательные ТС объединяют средства малой автоматизации (механизации) и аппараты, используемые для вспомогательных целей: усилители, устройства дистанционного управления.

К комбинированным ТС (универсальным), выполняющим несколько функций, относятся лингафонные устройства.

По принципу устройства и работы технические средства обучения бывают механические, электромеханические, оптические, звукотехнические, электронные и комбинированные.

По роду обучения выделяют технические устройства индивидуального, группового и поточного пользования.

По логике работы технические средства обучения могут быть с линейной программой работы, т.е. не зависеть от обратной связи, и с разветвленной программой, обеспечивающей различные режимы работы в зависимости от качества и объема обратной связи.

По характеру воздействия на органы чувств выделяют визуальные, аудиосредства и аудиовизуальные технические средства обучения.

По характеру предъявления информации технические средства обучения можно разделить на экранные, звуковые и экранно-звуковые средства [14].

Каждое техническое средство обучения имеет свои функции. Они взаимодополняющие, взаимообусловленные, и выделение их достаточно условно.

Коджаспирова Г.М. выделяет следующие функции:

Первая из функций технических средств обучения – коммуникативная, т.е. функция передачи информации.

Вторая – управленческая, предполагающая подготовку учащихся к выполнению заданий и организацию их выполнения (отбор, систематизация, упорядочивание информации), получение обратной связи в процессе восприятия и усвоения информации и коррекцию этих процессов.

Третья – комулятивная, т.е. хранение, документализация и систематизация учебной и учебно-методической информации. Это осуществляется через комплектование и создание фоно- и видеотек, накопление, сохранение и передачу информации с помощью современных информационных технологий.

Четвертая – научно-исследовательская функция, связанная с преобразованием получаемой с помощью технических средств обучения информации учащимися с исследовательской целью и поиском вариантов использования технических средств обучения и воспитания педагогами, моделированием содержания и форм подачи информации [12].

Как уже выше было сказано, что все технические средства обучения делятся на звуковые и комбинированные (экранно-звуковые).

Пассов С.И. дал краткую характеристику каждого из этих видов.

Звуковые технические средства – это комплексы аппаратуры, обеспечивающие запись и воспроизведение звука. В этом комплексе носителями информации являются грампластинки, магнитофонные записи на кассетах, магнитная лента, гибкие магнитные диски, лазерные (оптические) диски.

1)         Грамзапись (граммофонная запись) – механический вид записи звука на диске (пластинке) из синтетических материалов. Это комплекты к учебникам иностранного языка (английского, немецкого и французского) для всех классов, фонохрестоматии, звуковые пособия к учебникам, комплекты грампластинок. На пластинках могут быть записаны голоса великих людей, чтение произведений, голоса птиц и зверей.

2)         Магнитофонная запись – магнитная запись звука на магнитную ленту. Запись и воспроизведение осуществляются при помощи магнитофона (диктофона). В зависимости от дидактической задачи магнитофонные записи монтируют в определенной системе и воспроизводят в процессе занятий.

3)         Магнитные ленты являются аналогом обычных музыкальных кассет. Устройство, обеспечивающее работу с магнитной лентой, называется стримером. Стримеры представляют собой лентопротяжный механизм, аналогичный магнитофонному. Стример относится к устройствам с последовательным доступом к информации (надо воспроизвести всю запись, чтобы дойти до нужной) и характеризуется гораздо меньшей скоростью записи и считывания информации по сравнению с дисководами.

4)         Гибкие магнитные диски являются наиболее распространенными носителями информации для воспроизведения на компьютере. Диски называются гибкими потому, что пластиковый диск, расположенный внутри защитного конверта, действительно гнется. Именно поэтому защитный конверт изготовлен из твердого пластика. Диск покрывается сверху специальным магнитным слоем, который обеспечивает хранение данных. Информация записывается с двух сторон диска по дорожкам, которые представляют собой концентрические окружности. Плотность записи данных зависит от плотности нанесения дорожек на поверхность, так называемого числа дорожек на поверхности диска, а также от плотности записи информации вдоль дорожки.

Комбинированные технические средства (экранно-звуковые) обеспечивают подачу и восприятие информации, предназначенной для зрения и слуха. К ним относят звуковое кино, видеофильмы, учебное телевидение, видеодиски. Ряд авторов в эту группу включают также озвученные диафильмы и слайды.

1)Звуковые диафильмы по своему дидактическому значению намного богаче кино. Звук в звуковом учебном кинофильме является не только носителем информации, но в сочетании с изображением воздействует на интеллект человека, и на его чувства, что значительно повышает эффективность обучения.

2)Учебное телевидение – способ передачи на расстоянии учебной зрительной и звуковой информации через систему открытых и замкнутых телевизионных систем. Учебные телевизионные передачи – это передачи, создаваемые по теме учебной программы и предназначенные для использования непосредственно на уроке, а также при проведении факультативных занятий и внеклассных мероприятий. Дидактическая значимость этого технического средства мало чем отличается от учебного звукового кино.

3)Кинопособия содержат позитивное фотографическое изображение движущихся объектов на кинопленке с зафиксированным (оптическим и магнитным способом) звуковым сопровождением, выполненное в соответствии с воспитательно-дидактическими целями и с учетом психолого-педагогических требований.

Разновидностями учебного фильма являются:

- кино- или видеофрагмент – 3-5-минутный фильм, раскрывающий содержание одного из вопросов темы;

- кинокольцовка – небольшой фильм, содержащий информацию о циклическом процессе. Для демонстрации фильм склеивают в кольцо и показывают многократно до тех пор, пока учащиеся не усвоят суть процесса;

- кино (видео) хрестоматия [18];

Колкер Я.М. выделил следующую методику использования телевидения в обучении иноязычной речи: активное и уместное применение телевидения в значительной мере способствует оптимизации управления содержанием и процессом обучения. Использование телевидения в обучении устной иноязычной речи представляются возможным и целесообразным для активизации речевой деятельности школьников, создание объемных ситуаций стимулирования их иноязычного общения и совершенствования контроля усвоения школьниками иностранного языка как основного коммуникативного средства в предлагаемых обстоятельствах.

В значительной степени работа с использованием телевидения строится по принципам программирования с той разницей, что в данном случае появляются новые дополнительные возможности для создания объемных программ гибкого (творческого) управления процессом обучения устной иноязычной речью на занятиях.

Уникальные возможности ТВ (эффект присутствия, документальность, интимность) создают впечатление, что передача адресована лично зрителю. Эта иллюзия общения обеспечивает высокий психолого-педагогический эффект [7].

Демонстрация по телевидению иноязычного речевого образа осуществляется на основе драматизации диалога, разового обмена репликами, заимствованными из естественного общения или художественного произведения, отдельно монологического высказывания, цельного коммуникативного сюжета в виде инсценировки рассказа или эпизода из повести или романа, а также цельного драматургического произведения. Здесь активной является роль диктора-преподавателя, который комментирует высказывание, указывая на их речевые особенности.

Аудиовизуальная программа управления усвоением иноязычных речевых образов (частичные или цельные речевые высказывания – реплики) по своей структуре напоминает машинные программы. Например, на занятиях по английскому языку обучаемым дается указание поставить разделительные вопросы к репликам. На экране два действующих лица – дикторы А. и Б.

Диктор А. сообщает:

" Yesterday I visited our Art Gallery for the first time. "

Диктор Б. реагирует:

" You enjoyed your visit there, didn’t you? "

Затем диктор А. произносит ряд реплик, а диктор Б. реагирует в форме разделительных вопросов, при этом звук отключается. В таких случаях обучаемые получают зрительную подсказку в виде двух взаимодействующих лиц, их мимики и жестов.

Аудиовизуальная иллюстрация речевых высказываний и отдельных образцов целиком строится на изобразительных возможностях телевидения. С успехом могут быть использованы фотографии, рисунки, таблицы, диапозитивы, этюды, кинокадры. Иллюстративный материал может компоноваться таким образом, чтобы через зрительно-слуховое воздействие можно было управлять иноязычными речевыми действиями обучаемых [13].

Телевидение, по мнению Смирнова И.Б., представляет широкие возможности для создания практически любой наглядности, которая стимулировала бы иноязычные высказывания обучаемых. Телевизионный экран в значительной степени облегчает создание проблемных ситуаций на учебных занятиях. Особую роль телевидение играет в обучении правилам иноязычного речевого этикета. Поэтому необходимо создание фильмотеки и серии видеозаписей с такими образцами, которые могли бы демонстрироваться на учебных занятиях по практике устной речи [29].

1.3 Использование экранно-звуковых средств в учебно-воспитательном процессе (видео)

Учебный видеофильм, по мнению Верисокина Ю.И., характеризуется рядом особенностей: информационная насыщенность, сильное эмоциональное воздействие на аудиторию, темп предъявления информации с экрана, управление процессом восприятия, целостность и законченность.

Информационная насыщенность заключается в том, что посредством демонстрации за короткий промежуток времени можно передавать такой объем информации, который нереально представить при словесном изложении с использованием других средств обучения.

Эмоциональное воздействие представляется в разнообразных выразительных возможностях фильма, позволяющих воздействовать не только на сознание, но и на чувства зрителя, вовлекающих их в действия, происходящее на экране.

Темп предъявления информации с экрана задается его создателями, и зритель может только приспособиться к нему, или весь фильм надо разбить на фрагмент и показать их с определенными паузами.

Управление процессом восприятия информации с экрана определяется не только темпом ее подачи, но и логикой изложения, используемыми средствами съемки, выделением общего, среднего и крупного планов вплоть до их детального изображения, дикторским тестом, включаемыми кадрами анимации и др. зритель ничего изменить не может.

Целостность и законченность экранно-звукового пособия состоит в том, что оно в принципе подготовлено для использования как основного источника информации и поэтому содержит логически целостную информацию с определенной методикой ее подачи [2].

Бим И.Л. выделил следующие требования к диафильму:

1)четкое и продуманное дозирование информации, чтобы не допустить перегруженности фильма;

2)отсутствие многотемности;

3)простое композиционное построение кадра с четким выделением главного;

4)дикторский текст должен быть предельно лаконичным, выразительным, доступным, не подменяющим изображение;

5)дикторский текст может иметь паузы, для того, чтобы не мешать восприятию зрительного ряда и дать учителю возможность вставить свои дополнения и пояснения;

6)занимательность фильма, использование разнообразных способов и приемов съемки;

7)показ изучаемого объекта или явления во всех возможных вариантах;

8)создание проблемной ситуации;

9)включение в текст изложения вопросов, заданий, если необходимо, инструкций;

10)короткие по времени или с четким разделением сюжеты или фрагменты внутри более продолжительной ленты [1].

Нестерова Н.В. отметила: "Дидактические функции учебного фильма на уроке: источник новых знаний, средство иллюстрации учебного материала, обобщение и систематизация знаний, зрительная или зрительно-слуховая опора для последующей самостоятельной работы учащихся, вспомогательное средство при контроле знаний.

Это не значит, что структура и содержание фильма строго предопределяют его дидактические функции на уроке. Часто один и тот же фильм в различных ситуациях можно применять для решения разнообразных дидактических задач" [16].

По словам Коджаспировой Г.М. перед использованием любого видеоматериала (кино- или видеофильма) учителю необходимо очень внимательно изучить: в какой мере его устраивают объем, качество содержания и характер его подачи; какие акценты делают авторы фильма и совпадают ли они с тем, что хотел бы донести при изучении данного материала сам учитель (воспитатель); насколько удачен и целесообразен дикторский текст; каковы дидактические возможности фильма в сравнении с другими имеющимися средствами наглядности; в какой степени он соответствует возрастным особенностям учеников и уровню их подготовленности. Если учитель решает, что фильм будет показан полностью, то надо продумать вопросы и задания до просмотра фильма, чтобы организовать его восприятие в нужном направлении, и после его демонстрации – для работы по осмыслению и пониманию увиденного. Если принимается решение о пофрагментарном просмотре, необходимо определить границы каждого фрагмента и распланировать до и после просмотра. Длительность фрагмента не должна превышать 4-5 мин., общее количество фрагментов на одном уроке – не более 5.

Продолжительность фильма на одном уроке не более 20-30 мин. Прерывать показ фильма следует в крайних случаях, когда изображаемое на экране не будет воспринято без комментария учителя.

Необходимо продумать время фильма в структуре занятия.

При отборе материала фильма целесообразно отметить то, что можно будет использовать на последующих занятиях.

Отбирая фильм, надо обратить внимание не только на его образовательную, но и на воспитательную ценность.

Важным моментом при подготовке к использованию экранно-звукового пособия являются установление его связи с учебником и другими источниками, что определит характер домашнего задания и другой самостоятельной работы как на уроке, так и вне его.

Независимо от дидактической цели использования фильма на уроке, перед его демонстрацией учитель произносит непродолжительное вступительное слово, в котором стремится пробудить интерес к фильму, установить связь между материалом фильма и изучаемой темой, обратить внимание на определенные моменты фильма, не раскрывая его содержания; пояснить наиболее трудные или неполно раскрытые в фильме места. Во время демонстрации необходимо воздерживаться от его комментария; он целесообразен только в случае использования фильма без дикторского текста. Но и этим комментарий должен быть предельно лаконичным, четким, чтобы не отвлекать учащихся от фильма, не мешать восприятию экранного изображения.

Таким образом, сопровождающая фильм речь учителя нужна только в тех случаях, когда надо:

- пояснить непонятные места фильма;

- обратить внимание детей на главные моменты, которые необходимо твердо запомнить;

- подчеркнуть существенные детали изображения, которые без указания учителя останутся незамеченными;

- теснее увязать отдельные кадры фильма, углубляя их содержание;

- связать иллюстративную сторону со всем содержанием урока.

Иногда целесообразно задать вопросы к фильму по мере его демонстрации. Но при этом надо учитывать, чтобы кратко сформулированный вопрос уложился в кадры, к которым он относится. Лучше все-таки задать вопросы по фильму до его демонстрации. Вопросов должно быть немного – 2-3. Постановка вопросов способствует более глубокому восприятию, длительному сохранению кадров в памяти, более полное их воспроизведение после просмотра.

Перед просмотром фильма обязательно надо провести словарную работу: новые или малознакомые слова разобрать, написать на доске и записать в тетрадь.

Если фильм используется как источник знаний и содержит новые для учащихся сведения, то для его качественного запоминания необходимо воспроизвести те изученные ранее понятия и закономерности, которые служат теоретической базой для восприятия экранного материала. Далее учитель мобилизует учащихся на активную целенаправленную работу в процессе просмотра фильма.

Эффективной формой мобилизации внимания учащихся, повышения их ответственности при просмотре фильма, активизации восприятия являются задания, которые перед его демонстрацией формулирует учитель.

Важно учесть еще и то, что одного только просмотра фильма для усвоения учащимися заложенной в нем информации недостаточно. Качество усвоения учащимися экранного материала определяется также правильной работой после просмотра фильма.

После просмотра фильма следует выяснить у учащихся, что им было непонятно, связать новый экранный материал с ранее изученным, привести его в определенную систему, сделать выводы, обобщения, направить мысли школьников на подтверждение теоретических положений урока, усвоения формулировок, правил, закономерностей [12].

По мнению Н.В. Нестеровой, видеомагнитофоном пользоваться проще и удобнее, чем киноаппаратом, с его помощью можно зафиксировать на пленку самостоятельный видеофильм, показать телепередачу, изображение с фонозаписи и т.д.

Подготовленный видеофильм учитель может продемонстрировать на уроке полностью или оставить просмотр, чтобы обратиться к учащимся, выполнить записи или какие-либо задания на доске самому или вызвать учеников. В течение всего урока с использованием видеозаписи сохраняется обратная связь между учителем и классом.

Видеозаписи можно многократно повторять в классе для уточнения и обобщения знаний, формирования навыков доказательства и аргументации, анализа ответов учащихся, контроля знаний.

Дидактические возможности применения видеозаписей многообразны. Фрагмент видеозаписей легко сочетается с другими средствами обучения, которые группируются вокруг него. Он сравнительно просто комментируется учителем или учащимися и может использоваться в любой части урока.

С помощью учебных видеозаписей учитель может создать в классе проблемную ситуацию, сообщить учащимся условия познавательного задания.

Учебная видеозапись полезна и на этапе обобщения учебного материала. Учитель может подготовить запись, фиксирующую основные моменты одной темы, группирующую материал по определенным темам курса. Учащиеся просматривают запись с новых позиций, она становится предметом обсуждения, дополнения и критики.

Активное отношение учащихся к видеозаписи достигается не только за счет ее содержания, не и за счет своеобразия композиционного решения, монтажа материала. Два одинаковых фрагмента из разных постановок одного и того же спектакля направляют мысль школьника на сопоставление, сравнение. Поскольку запись подготавливается учителем для класса, интересы которого ему известны, вопросы и задания закладываются в сценарии таким образом, чтобы активизировать мысль определенной группы учащихся, к которым можно обратиться с экрана непосредственно, что позволяет дифференцировать и индивидуализировать объяснение или повторение учебной темы [16].

Таким образом, работа над фильмом, по мнению И.Л. Бима, – это эффективная форма учебной деятельности, которая не только активизирует внимание ребят, но и способствует совершенствованию их навыков аудирования и говорения, т.к. зрительная опора звучащего с экрана иноязычного звукового ряда помогает более полному и точному пониманию его смысла.

В достаточно активной форме работа над простым видеофильмом позволяет добиваться формирования у детей прочных навыков, грамматически правильных высказываний, как в диалогической, так и в монологической формах речи, что в полной мере соответствует решению задач обучения детей иностранному языку в обычной средней общеобразовательной школе [1].

1.4 Звуковые средства обучения и воспитания и их использование

Карпов П.В. считает, что звуковые средства обучения наряду с диафильмами можно отнести к наиболее часто используемым техническими средствам обучения и восприятия в школьной массовой практике. Они широко применяются на уроках по всем предметам, занимают значительное место во внеклассной воспитательной работе.

Применение звукозаписи для развития устной речи учащихся помогает учителю зафиксировать ее, выявить неуловимые для учеников при произношении ошибки, проанализировать и устранить их. Точная запись устной речи при обучении дает возможность учителю сделать ее у учащихся более правильной и выразительной, отработать интонацию, темп, добиться умения применять паузы и другие приемы, исправить содержательные ошибки [10].

По словам Ижогиной Т.И., с помощью звуковых средств совершенствуются произносительные навыки учащихся, особенно ритмика, интонационное оформление речи, развивается фонематический слух и увеличивается объем слуховой памяти. Кроме того, они способствуют созданию прочных звукомоторных образов слов, облегчают развитие навыков и умений в аудитории, расширяют его диапазон, что, в свою очередь, оказывает положительное влияние на развитие чтения и экспрессивной устной речи [8].

Для прослушивания записей с магнитных лент магнитофон или аудиосистему устанавливают так, чтобы звучание записи в классе было достаточно громким и разборчивым.

Применение специальных программ (звукозаписей) для лингафонных устройств и кабинетов по иностранному языку дает возможность учащимся с самого начала изучения языка упражняться в восприятии речи без зрительной опоры. Программу к уроку готовит учитель. Правильно составленные программы и умелое использование возможностей лингафонного комплекса обеспечивают индивидуальный подход в обучении, активизируют работу над произношением и пониманием речи на слух, увеличивают речевую практику учащихся на уроке.

Этапы работы учителя на уроке с применением звукозаписей: подготовка к восприятию звукового материала, прослушивание звукозаписей, последующая работа.

Вопрос о месте звукозаписи на уроке решается в зависимости от цели, которую предполагается достигнуть на уроке, учитывая, что фонозапись не может заменить объяснения программного материала, она лишь составная часть излагаемого учителем.

Составляя план урока с использованием звукозаписей, учитель прослушивает их, отбирая те, которые прозвучат в классе; формулирует вопросы к учащимся.

При планировании намечается место звукозаписи в ходе урока, которое определяется темой, спецификой изучаемого материала, характером записи и т.д., и, прежде всего, на что уже обращалось внимание, - той целью, которую ставит перед собой преподаватель.

Содержание, форма и количество используемых на уроке звукозаписей зависят от уровня подготовленности учащихся к восприятию фонозаписи.

Перед прослушиванием звукозаписи (лучше перед повторным, чтобы не нарушить целостности восприятия и не снять эмоционального настроя) целесообразно поставить перед учащимися конкретные задачи. Задачи эти разнообразны, но они должны быть посильными для них, учитывать их знания, развитие, возраст.

После прослушивания записи обязательно нужно дать учащимся некоторое время на осмысление услышанного, определение своего отношения к нему и только после этого проводить беседу.

Эффективность использования звуковых пособий зависит от того, как учитель подготовил учащихся к прослушиванию, нацелил их на определенную деятельность, как организовал последующую работу на материале звукозаписи. На всех этапах работы со звукозаписью слово учителя занимает ведущее место.

Работа со звукозаписью является важным звеном урока иностранного языка. Она пронизывает все этапы урока, входит составной частью в общую деятельность, направленную на формирование речевых навыков и умений [10].


РАЗДЕЛ 2. ОПЫТ ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТСО НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ

 

2.1 Планирование исследования

 

Обучение аудированию предполагает работу над двумя функциональными видами данного вида речевой деятельности: аудирование в процессе непосредственного (диалогического) общения (face to-face – коммуникация) и аудирование связных текстов в условиях опосредованного общения. В учебных условиях первый вид рецептивной деятельности ограничен, как правило, общением учащихся с учителем и друг с другом. Так как обучение данному виду аудирования связано с обучением учащихся говорению в режиме диалога, в данном разделе мы остановимся исключительно на вопросах развития у учащихся умений дистантного аудирования, т.е. восприятия и понимания аудиотекстов в условиях опосредованного общения.

Упражнения в развитии аудирования подразделяются на четыре группы:

-подготавливающие к восприятию текста;

-сопровождающие слуховое восприятие аудиотекста;

-базирующиеся на прослушанном тексте (репродуктивно-продуктивного характера);

-базирующиеся на прослушанном тексте (продуктивного характера).

Первая группа, так называемые предтекстовые упражнения, играет важную роль. Их цель – мотивировать учащихся; снять трудности лингвистического и психологического плана, связанные с восприятием и пониманием, прежде всего аутентичного текста; мобилизовать имеющийся у учащихся речевой и жизненный опыт в области затрагиваемых в тексте вопросов и дать определенные ориентиры для лучшего запоминания информации и ориентации в структуре и содержании.

В этих целях школьникам можно:

-сообщить, какой тип текста им предстоит слушать;

-сообщить значение незнакомых слов, важных для понимания содержания и о значении которых нельзя догадаться по контексту и словообразовательным элементам;

-показать фотографии, рисунки, схемы и др., в той или иной степени информирующие о содержании текста (например, прежде чем слушать текст о проблемах образования молодежи страны изучаемого языка, можно предъявить школьникам схему системы образования или познакомить их с результатами социологического опроса по данной проблеме и т.п.);

-сообщить основную информацию о тексте (1-2 фразы: " Вы прослушаете текст о…");

-дать установку на быстрый темп говорения и необходимость не бояться этого, а постараться понять только основную информацию (например, о чем текст);

-дать сокращенный, упрощенный вариант аудиотекста или его транскрипцию;

-дать список ключевых фраз;

Но на предварительном этапе работы не следует забывать, что предлагаемые учащимся задания не должны раскрывать содержание аудиотекста полностью (в этом случае школьники потеряют к нему всякий интерес, что, естественно, отрицательно скажется на результатах аудирования).

Упражнения первой группы должны стимулировать интерес и желание слушать текст. Этот интерес формируется также и заданиями к упражнениям второй группы.

Вторая группа упражнений и есть собственно "слушание" текста, но перед восприятием информации учителю необходимо дать установку и сформулировать коммуникативную задачу: как и с какой целью, учащиеся должны слушать текст (например, понять основное содержание и ответить на вопросы или заполнить в процессе прослушивания таблицу / схему и т.д.).

Желательно на начальном этапе обучения предложить при первом восприятии текста понять основное содержание или выявить необходимую информацию:

-определить тип текста;

-определить основную тему, идею текста и сформулировать ее;

-ответить на вопросы к общему содержанию текста (Кто? Где? С кем? О чем? Как?);

- выбрать из предложенных вариантов ответов соответствующий содержанию текста и др.

Большой эффект в этом плане дают письменные задания к аудиотексту, выполняемые в процессе его прослушивания:

-заполнение таблиц, схем;

-выбор из двух вариантов ответа на вопрос (вопросы сформулированы в письменном виде) один, соответствующий содержанию текста;

-фиксация ключевых слов/ фраз.

В этом случае учащийся учится слушать текст избирательно, т.е. в процессе слухового восприятия находить в нем необходимую (основную) информацию и фиксировать ее письменно. Зафиксированная информация может служить опорой для устных и письменных высказываний учащихся.

Ряд выполняемых на начальном этапе обучения иностранному языку упражнений в аудировании может предполагать одновременную с прослушиванием опору на печатный вариант текста. Такой прием ("слушать читая") позволяет школьнику научиться видеть связи между звуком и образом буквы, облегчает ему понимание содержания и обеспечивает лучшее запоминание и усвоение текста. Последнее особенно важно в том случае, если информация, содержащаяся в аудиотексте, необходима для дальнейшего ее использования учащимися. Заметим также, что это задание эффективно для формирования основных механизмов аудирования как вида речевой деятельности, а также для развития техники чтения про себя.

Третья группа упражнений направлена на развитие у учащихся умений в той или иной степени интерпретировать, комментировать, анализировать содержащуюся в аудиотексте информацию и воспроизводить ее.

К этой группе упражнений относятся:

-пересказ текста по цепочке, отдельным пунктам плана и т.д.;

-продолжение текста (устно или письменно);

-комментирование того, что было интересно (не интересно), ново, значимо для ученика;

-оценка события, поступков героев с опорой на ключевые слова/ предложения;

-ответы на вопросы с опорой на заполненную во время прослушивания таблицу, схему;

-озаглавливание текста и аргументация заголовка с опорой на его содержание и др.

И четвертую группу упражнений составляют упражнения в комментировании, обсуждении, интерпретации затронутых в тексте вопросов, проблем без опоры на вербальные стимулы.

Среди этих упражнений особый интерес представляют: интервьюирование, дискуссия, "круглые столы", ролевые игры, драматизация, постановка собственных проблемных вопросов по затронутой в тексте проблеме (для организации дискуссии), высказывание собственного мнения по проблеме; написание сценария по прослушанному рассказу и инсценировка его в классе и др.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в нашей работе мы рассмотрели, как технические средства обучения влияют на результативность усвоения иностранного языка в младшем школьном возрасте.

В результате проведенной работы мы пришли к выводам о том, что основные проблемы, учитель решает при организации урока с использованием технических средств обучения. Технические средства обучения прочно вошли в учебно-воспитательный процесс, стали сегодняшним днем школы. И ясно, что точный и тщательный контроль за такими уроками будет содействовать улучшению качества уроков обучения и повышению квалификации учителя. При этом урок с использованием технических средств обучения неизбежно влияет на последующие уроки по данной теме, от его качества зависит устойчивость знаний – ведь урок с техническими средствами обучения наиболее насыщен и в учебно-информационном, и в эмоциональном плане.

Рациональное применение технических средств позволяет:

1.         восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения;

2.         полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности;

3.         осуществлять обучение с учетом индивидуальных особенностей каждого ученика;

4.         создавать и обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля;

5.         выполнять многие активные виды упражнений со всеми учащимися одновременно, включая говорение.

В работе мы раскрыли сущность такого понятия, как технические средства обучения, а также выявили качества сформированности навыков аудирования, техники чтения и мыслительных процессов (память, мышление, внимание).

Для практического подтверждения теоретических выводов мы использовали эксперимент, целью которого являлось установление влияния технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка младшими школьниками. Наш эксперимент состоял из констатирующей и формирующей серий, для проведения которых были отобраны специальные методики и упражнения.

Опытная работа была проведена в МОУ "Зеленцовская средняя общеобразовательная школа" Никольского района.

Нами была выдвинута гипотеза: если на уроках иностранного языка систематически использовать технические средства обучения, то результативность усвоения данного языка станет выше.

Таким образом, учитывая факторы, мы можем сделать выводы о том, что данная гипотеза подтвердилась, и наша деятельность способствовала решению проблем.

Следовательно, необходимость широкого внедрения технических средств в обучение иностранным языкам обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного из важнейших дидактических принципов – принципа наглядности.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.         Бим И.Л., Каменецкая Н.П., Миролюбов А.А. и др. О преподавании иностранных языков на современном этапе // Иностранные языки в школе. –1995. № 3 - С. 6-11.

2.         Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку // Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2003. - № 5.

3.         Верисокин Ю.И. Учебное кино на уроках английского языка //Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2000. - № 5.

4.         Волондина Л.А. Контроль на уроках английского языка в младших классах // Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2004. - № 1

5.         Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд., и доп. – М.: АРКТИ, 2003. – 192 с. (Метод. биб-ка).

6.         Дубровина И.В., Данилова Е.Е., Прихожан А.М. Психология. - М.: Академия,1999. – 464 с.

7.         Изучаем английский язык играя. 5-6 классы / авт.-сост. И.В.Голышкина, З.А.Ефанова. – Волгоград : Учитель, 2007. – 128 с.

8.         Ижогина Т.И. , Бертников С.А. Волшебный английский. – М.: Феникс, 2003.

9.         Карло Коллоди Приключения Пиноккио. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1988. – 144 с., ил. – (Англ. клуб). С.13-14.

10.       Карпов П.В., Романин В.А. Технические средства обучения : Учебное пособие для студентов пед. ин-тов и учащихся пед. уч-щ. – М.: Просвещение, 1979. – 271 с.

11.       Коджаспирова Г.М., Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – 2000.

12.       Коджаспирова Г.М., Петров К.В. Технические средства обучения и методика их использования: Учебное пособие. – М.: Издательский центр "Академия", 2001. – 256 с.

13.       Колкер Я.М., Устинова Е.С., Енашева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М., 2001.

14.       Кравченя Э.М. Технические средства обучения в школе : Учебное пособие. – Мн.: ТетраСистемс, 2005. – 272 с.:ил.

15.       Немов Р.С. Психология. – М.: Гуманитарный издат. Центр ВЛАДОС, 2000.

16.       Нестерова Н.В. Информационные технологии в обучении английскому языку // Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2005. - № 8.

17.       Обухова Л.Ф. Детская психология. – М., 1996.

18.       Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1988. – 223 с.

19.       Полат Е.С. Новые педагогические информационные технологии в системе образования. – М., 2000.

20.       Попов Р.Ф. Начальная школа. – 2006. - № 4.

21.       Практикум по возрастной и педагогической психологии: Для студ. сред. пед. учеб. Заведений / Авт.-сост. Е.Е.Данилова; Под ред. И.В. Дубровиной. – 2-е изд., стереотип. – М.: Издат. Центр "Академия", 1999. – 160 с. – С. 57.

22.       Прессман Л.П. Основы методики применения экранно-звуковых средств в школе. – М.: Просвещение, 1979. – 176 с.

23.       Рах Г.И. и др. Технические средства обучения в общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов и учащихся пед. уч-щ / Г.И. Рах, И.И.Дрига, Э.И.Кузнецов, С.А.Жданов. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: Просвещение, 1993. – 287 с.

24.       Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – М., 1989.

25.       Сигал Т.К. Английский язык: Тесты. 5-6 классы. – 2-е изд. – М.: Дрофа; Русский язык, 1998. – 160 с. – (Английский для школьников). С. 72-73.

26.       Семакин И.Г. Информатика. Базовый курс. 7-9 классы / И.Г.Семакин, Л.А.Залогова, С.В.Русаков, Л.В.Шестакова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Бином, 2003. – 390 с.: ил.

27.       Сметанин Д.А. и др. Технические средства обучения и методика их использования / Д.А.Сметанин, К.А.Кваснецкий, В.В.Ильин и др.; Под общей ред. К А.Кваснецкого. – М.: Колос, 1984. – 223 с.

28.       Смирнова Е.О. Психология ребенка: Учебник для педагогических училищ и ВУЗов. – М., 1997.

29.       Смирнов И.Б. Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма // Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2006. - № 6.

30.       Черноголовая Н.Н. Дидактическая игра как средство развития у учащихся интереса к изучению английского языка // Каменецкая Н.П. Иностранные языки в школе. – 2006. - № 6.